Английский - русский
Перевод слова Vampire

Перевод vampire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вампир (примеров 910)
So you's a vampire that can come out in the daytime. Ты - вампир, который не боится солнечного света.
Angel, I know that I am a slayer and you're a vampire. Ангел, я знаю, что я - исстребительница а ты - вампир.
Just between us, who did your vampire kill this time? Кого на этот раз убил ваш вампир?
Drascula: The Vampire Strikes Back (Español) Драскула: Вампир наносит ответный удар (на испанском)
Vampire, werewolves, and zombies... Вампир, оборотни и зомби...
Больше примеров...
Вампирский (примеров 26)
I need to go to that vampire bar in Shreveport. Я должна пойти в вампирский бар в Шривпорте.
Holtz, Wolfram and Hart, the vampire cult that attacked us. Хольц, Вольфрам и Харт, вампирский культ, который напал на нас в больнице.
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. Я чувствую себя безопаснее защищая сама себя, с тех пор как знаю что я всего лишь вампирский наркотик.
Joe Bob 'cause folks said he's one of them boys torched that vampire house in Monroe. Говорят, что Джо Боб был одним их тех, кто спалил тот вампирский дом в Монро.
In Anne Rice's novel Vittorio the Vampire, Mastema is an angel that aids the main character in attacking a vampire coven. В романе Энн Райс «Витторио-вампир» (1999), Мастема - ангел, помогающий главному герою в нападении на вампирский шабаш.
Больше примеров...
Вампирша (примеров 17)
A vampire has sacrificed herself for her baby. Вампирша пожертвовала собой ради своего ребенка.
And the vampire, is she still alive? А вампирша, она все еще жива?
And after it was all done, this vampire didn't even have the decency to leave. А после того, как ничего не осталось, эта вампирша даже не набралась совести, чтобы уйти.
We were just discussing the fact that there's a desiccating vampire locked in a cell less than 50 feet from where we're getting ready. Мы просто обсуждали, что высыхающая вампирша заперта в подвале в 50 футах от нас.
The one who looks like a vampire and the fat one are married. Вот та, вампирша, и та, коза драная, обе замужем.
Больше примеров...
Вампиршей (примеров 9)
You didn't mention to me that you had a vampire girlfriend before. А ты не рассказывал, что встречался с вампиршей.
Rumor has it that Sophie-Anne was a kind and loving vampire in her early years. Ходили слухи, что Софи-Энн была доброй и любящей вампиршей в ранние годы.
But we did see what Jace did to that vampire before he grabbed Valentine and then disappeared. Но мы видели, что Джейс сделал с той вампиршей перед тем как схватить Валентина и исчезнуть.
In your time here, did you have any interactions... with a redheaded vampire named Jessica Hamby? За время своего пребывания тут, делал ли ты что-то с рыжеволосой вампиршей по имени Джессика Хамби?
After the ordeal, Marius and Bianca (who helped him in his recovery and whom he made a vampire to aid him), lived very briefly in many northern Europe towns before they settled for a while in Dresden. После этого Мариус и Бьянка, которая помогла ему вылечиться, и, которую он сделал вампиршей, жили некоторое время во многих городках северной Европы, прежде чем осесть в Дрездене.
Больше примеров...
Вампирском (примеров 11)
I don't speak vampire! Я не говорю на вампирском.
Vampire... vampire style. В вампирском... вампирском стиле.
Vampire fiction is rooted in the 'vampire craze' of the 1720s and 1730s, which culminated in the somewhat bizarre official exhumations of suspected vampires Petar Blagojevich and Arnold Paole in Serbia under the Habsburg Monarchy. Художественные произведения о вампирах берут корни в «вампирском безумии» 1720-1730-х годов, которое достигло своей высшей точки во время странного официального исследования эксгумированных подозреваемых в вампиризме Петара Благоевича и Арнольда Паоле в Сербии при монархии Габсбургов.
Apparently there's this vampire bar where Maudette and Dawn used to hang out at in Shreveport. Оказалось что Мадетта и Дон ошивались в вампирском баре в Шривпорте.
I picked Danica up in a bar and spent the next five years playing hide-and-go-suck as her little vampire cabana boy. Я подцепил Данику в баре а потом пять лет играл в ее дьявольские игры оставаясь у нее в вампирском рабстве.
Больше примеров...
Вампиршу (примеров 7)
You look like a vampire in that. Ты в нём похожа на вампиршу.
You know, Nicola met a vampire a very long time ago. Ясно же, что Никола встретила вампиршу давным-давно.
So, Flynn was in love with a vampire? Так Флинн был влюблён в вампиршу?
You would eat a pile of dead vampire Beulah Carter? Будешь есть эту мертвую вампиршу Бьюлу Картер?
A vampire, risking your neighbors' lives? Вампиршу, одну в твоем доме, угрожающую жизням твоих соседей.
Больше примеров...
Vampire (примеров 48)
In 2005, Ezra formed the alternative rock band Vampire Weekend. В 2005 году Кениг образовал альтернативную рок-группу Vampire Weekend.
Unreleased songs which didn't make it on the album were "Vampire" and "Woodnymphs". Невыпущенные песни, которые не вошли в альбом, были «Vampire» и «Woodnymphs».
The remaining three - Kim, Alex and Noralf - formed the industrial group Zeromancer with former Vampire State Building keyboard-player Erik Lunggren and the American Chris Schleyer. Остальные трое - Kim, Alex и Noralf сформировали индастриал-рок группу Zeromancer с бывшим участником Vampire State Building - клавишником Erik Lunggren и гитаристом Chris Schleyer.
Her music has featured on 12 compilation CDs, in the PC video game Vampire: The Masquerade - Bloodlines by Troika Games, on the CBS television series NCIS and in the independent film Extinguish released by Outsider Filmworks. Её музыка была издана на 12 сборниках компакт-дисков, в компьютерной видеоигре Vampire: The Masquerade - Bloodlines от Troika Games, в телесериале морская полиция на CBS и в независимом фильме Extinguish, выпущенным Outsider Filmworks.
The Vampire Chronicles is a series of novels by American writer Anne Rice that revolves around the fictional character Lestat de Lioncourt, a French nobleman turned into a vampire in the 18th century. «Вампи́рские хро́ники» (англ. The Vampire Chronicles) - серия романов американской писательницы Энн Райс, повествование которых вращается вокруг вымышленного персонажа Лестата де Лионкура, французского дворянина, ставшего вампиром в XVIII столетии.
Больше примеров...