| If he's a vampire and you pull that out, He comes back to life. | Если он вампир, и ты вытащишь эту штуку, то он воскреснет. |
| You do realize you're an original vampire, right? | Ты ведь понимаешь, что ты древнейший вампир, да? |
| The most famous fictional counting vampire is likely the Muppet character Count von Count on television's Sesame Street. | Наиболее известный «считающий» вампир - это кукла Знак (Count von Count) из телепередачи «Улица Сезам». |
| Any vampire within a 5-block radius will be incapacitated, Exposing them. | Любой вампир в районе 5-ти кварталов станет недееспособным, под их действием. |
| I have a few werewolves after me, and a vampire and... | Было несколько вервольфов за мной, и вампир, и... |
| Two cars of the vampire cult... | Ну, два затемненных автомобиля, держу пари - вампирский культ. |
| She thought she was stealing his vampire compass, but it was a pocket watch. | Она думала, что украла его вампирский компас... но он оказался карманными часами. |
| Are you still concerned about my soul, Angelus, my vampire priest? | Ты все еще волнуешься о моей душе, Ангелус? Мой вампирский священник? |
| You don't think it's odd that Lassie jumped on our vampire wagon? | Ты не думаешь, что это странно что Лесси запрыгнул в наш вампирский поезд? |
| However, Rayne soon stumbles upon a reunion of sorts between her father's many children, who are conspiring to produce a "vampire apocalypse" of sorts, by unleashing an insidious new weapon called The Shroud. | Rayne вскоре натыкается на целое собрание своих собратьев, которые готовятся совершить "вампирский апокалипсис" видов, создав новое коварное оружие, называемое Саван (The Shroud). |
| The vampire didn't attack until you left. | Вампирша не нападала, пока ты не вышел. |
| And the vampire, is she still alive? | А вампирша, она все еще жива? |
| And after it was all done, this vampire didn't even have the decency to leave. | А после того, как ничего не осталось, эта вампирша даже не набралась совести, чтобы уйти. |
| I'm not interested in you or that pathetic excuse for a vampire you had me make, so get out of my bar before I suck you dry. | Мне не интересна ни ты, ни эта, так называемая вампирша, которую мне пришлось создать, так что вали, пока я не высосала тебя. |
| Dahlia has got a vampire best friend, Taffy, married to Don Swiftfoot, a werewolf packleader. | У Далии есть лучшая подруга - вампирша Таффи, замужем за Доном Свифтфутом (англ. Don Swiftfoot), вожаком стаи оборотней. |
| Last thing I remember is meeting that red-headed vampire of yours and then I... | Последнее, что я помню, как я встречалась с твоей рыжей вампиршей, а потом я... |
| But we did see what Jace did to that vampire before he grabbed Valentine and then disappeared. | Но мы видели, что Джейс сделал с той вампиршей перед тем как схватить Валентина и исчезнуть. |
| l don't intend on becoming a vampire. | И я не собираюсь становиться вампиршей. |
| She explains that she is a vampire, born in Paris, France in 1603, and turned at age 25. | Она раскрывает, что является вампиршей, родившейся в 1603 году и обращённой в возрасте 24 лет. |
| In your time here, did you have any interactions... with a redheaded vampire named Jessica Hamby? | За время своего пребывания тут, делал ли ты что-то с рыжеволосой вампиршей по имени Джессика Хамби? |
| Getting carded at a vampire bar. | Такой контроль в вампирском баре. |
| I don't speak vampire! | Я не говорю на вампирском. |
| Dahlia is respected enough among vampires to be on a judges' panel (that also includes Bill Compton and an unidentified blond vampire) at the vampire summit in Rhodes in All Together Dead. | Далия достаточно уважаема в вампирском сообществе, чтобы быть приглашённой в число судей во время саммита в Родосе (одновременно с ней заседание вели Билл Комптон и неустановленный вампир со светлыми волосами). |
| Apparently there's this vampire bar where Maudette and Dawn used to hang out at in Shreveport. | Оказалось что Мадетта и Дон ошивались в вампирском баре в Шривпорте. |
| I picked Danica up in a bar and spent the next five years playing hide-and-go-suck as her little vampire cabana boy. | Я подцепил Данику в баре а потом пять лет играл в ее дьявольские игры оставаясь у нее в вампирском рабстве. |
| You know, Nicola met a vampire a very long time ago. | Ясно же, что Никола встретила вампиршу давным-давно. |
| I just - I've never laid eyes on a redheaded vampire before. | Никогда прежде не видел эту рыжеволосую вампиршу. |
| So, Flynn was in love with a vampire? | Так Флинн был влюблён в вампиршу? |
| You would eat a pile of dead vampire Beulah Carter? | Будешь есть эту мертвую вампиршу Бьюлу Картер? |
| A vampire, risking your neighbors' lives? | Вампиршу, одну в твоем доме, угрожающую жизням твоих соседей. |
| Batmanglij majored in music at Columbia University where he joined the band Vampire Weekend in 2006. | Батманглидж изучал музыку в Колумбийском университете, где в 2006 году присоединился к группе Vampire Weekend. |
| Alexandre Dumas, père later redramatized the story in a play also entitled Le Vampire (1851). | Александр Дюма позже переписал историю в пьесу, также названную Le Vampire (1851). |
| "CW Upfront: 'Melrose Place,' 'Vampire Diaries' on Tap". | СШ picks up 'Melrose Place,' 'Vampire Diaries' (неопр.) (недоступная ссылка - история). |
| Vampire: The Masquerade - Bloodlines was released on November 16, 2004 in competition with Half-Life 2, Metal Gear Solid 3: Snake Eater, Halo 2, and several other titles. | Игра Vampire: The Masquerade - Bloodlines была выпущена 16 ноября 2004 года и была вынуждена конкурировать с такими крупнобюджетными и активно рекламируемыми играми, как Half-Life 2, Metal Gear Solid 3: Snake Eater, Halo 2 и некоторыми другими. |
| The Darkstalkers (1994) fighting game series (known as Vampire Savior in Japan) features a vampire along with other mythological and horror-themed characters. | Darkstalkers (1994) - серия файтингов (в Японии известна как Vampire Savior) содержит вампиров и других мифических персонажей. |