Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Value - Сумма"

Примеры: Value - Сумма
At MINURSO, two contracts valued at $369,142 did not provide for liquidated damages, while one contract did not have a performance bond although the value of the contract exceeded $100,000. В МООНРЗС два контракта на сумму 369142 долл. США не включали положения о заранее оцененных убытках, а один контракт не предусматривал внесение гарантийного залога, хотя сумма контракта превышала 100000 долл. США.
Value of letter of credit in original currency Сумма аккредитивов в изначальной валюте
Project Fund balance Value of outstanding pledges Донор Проект Остаток средств Сумма невыплаченных
Value (United States dollars) Сумма (в долл. США)
As indicated in table 5 (b), by 30 June 2004, the Euro value of the 2004 budget has already been reduced by more than EUR 1.7 million. по состоянию на 30 июня 2004 года, деноминированная в евро сумма бюджета на 2004 год уже сократилась более чем на 1,7 млн. евро.
b Value of liabilities for after-service health insurance was calculated on the basis of an actuarial valuation and corresponds to the discounted values of benefits to be paid in the future to all active employees expected to retire. Ь Сумма обязательств по медицинскому страхованию после выхода на пенсию была исчислена на основе актуарной оценки и соответствует сумме всех пособий по сниженной ставке, подлежащих выплате в будущем всем работающим сотрудникам, которые предположительно выйдут на пенсию.
k) Wages for delegations and permanent representatives in Kuwait. Ashco states that the "amount of losses is based on the book value as based on our budgets/balance sheets."Ashco contends that its losses arose out of a lack of liquidity in Jordan. к) заработная плата членам делегаций и постоянным представителям в Кувейте. "Ашко" утверждает, что "сумма потерь рассчитана на основе балансовой стоимости, зафиксированной в нашей бюджетной/бухгалтерской документации".
(a) The accumulated cost of $919.4 million was incurred from 1 July 2001 to 30 June 2013 for buildings and structures that were constructed or in the process of being constructed, not including the value of any type of land. а) За период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2013 года совокупная сумма расходов, понесенных в связи с завершенным и незавершенным строительством зданий и сооружений, составила 919,4 млн. долл. США, исключая стоимость земли независимо от ее категории.
a The present value of debt is used to account for differing borrowing terms and is calculated by discounting future debt service, defined as the sum of interest payments and principal repayments over the next 40 years. а/ Приведенная стоимость долговых обязательств используется для учета различий в условиях получения займов и рассчитывается путем дисконтирования будущих выплат в счет обслуживания долга, определяемых как сумма процентных платежей и выплат в погашение капитальной суммы долга за следующие 40 лет.
b Estimated value of $13,140 from the World Food Programme and $243,500 from non-profit organizations and an individual as well as $167,227 from the Government of the United States of America. Ь Сумма взносов Мировой продовольственной программы оценивается в 13140 долл. США, сумма взносов некоммерческих организаций и одного лица - в 243500 долл. США, а сумма взноса правительства Соединенных Штатов Америки -
(a) For participants with less than five years of service, the "equivalent actuarial value" was transferred, subject to the withdrawal settlement serving as a minimum and twice the participant's own contributions as a maximum; а) в случае участников, выплачивавших взносы менее пяти лет, была переведена "эквивалентная актуарная стоимость", причем сумма расчета при выходе из Фонда рассматривалась в качестве минимума, а сумма, равная двойной сумме собственных взносов участников, в качестве максимума;
a) "incorrect valuation of KERP assets" means that the amount claimed has been reduced because the assessment of residual value applied by the claimant to assets received pursuant to the Kuwait Emergency and Recovery Program/ is incorrect; and а) "неправильная оценка имущества по линии ПВРК" означает, что истребуемая сумма была сокращена по причине того, что произведенная заявителем оценка остаточной стоимости имущества, полученного по линии Программы реконструкции и восстановления Кувейта24, является неправильной; и
Shares set to value. Общая сумма установлена как сумма операций.
(c) In the retroactive reimbursement in hostile action cases with losses of major equipment exceeding the threshold of $250,000, the amount to be reimbursed should be limited to the lower of generic fair market value or the depreciated market value of the asset. с) при ретроактивном возмещении стоимости утраченного в результате враждебных действий основного имущества, которая превышает пороговый показатель в 250000 долл. США, сумма возмещения должна ограничиваться меньшей из следующих сумм: текущей рыночной стоимости и амортизированной рыночной стоимости.
The value of daily foreign exchange transactions, which amounted to just $80 billion in 1980, now stands at close to $2,000 billion, which is a growth rate that is six times faster than that of foreign trade. Среднесуточная сумма обменных валютных операций, которая в 1980 году составляла всего 80 млрд. долл. США, теперь почти достигла 2000 млрд. долл. США, т.е. она увеличивалась в шесть раз быстрее, чем мировой товарооборот.
Operating costs of the Base: Value of missed equipment disposal recoveries: Сумма средств, которые могли бы быть получены за счет реализации имущества
A total amount of $248,643 was written off in accordance with financial rule 110.15 by the Local Property Survey Board ($235,402) and the Headquarters Property Survey Board ($13,241) and identified below: Value Общая сумма в размере 248643 долл. США была списана в соответствии с финансовым правилом 110.15 Комиссией по инвентаризации на местах (235402 долл. США) и Комиссией по инвентаризации в Центральных учреждениях (13241 долл. США) со следующей разбивкой: