Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Value - Сумма"

Примеры: Value - Сумма
Value of loans in arrears = the value of payments due Сумма просроченных займов = сумма причитающихся платежей.
Market value, as estimated by UNFICYP. Сумма расходов исчислена по рыночным ставкам на основе оценок ВСООНК.
This total excludes the value of assets purchased from programme resources. Эта общая сумма не включает стоимость активов, приобретенных за счет ресурсов по программам.
This balance appears low considering the scale of its engagement with delivery partners and the value of its expenditures for the biennium. Эта сумма представляется незначительной с учетом масштабов взаимодействия ООН-Хабитат с партнерами по осуществлению деятельности и в сопоставлении с объемом ее расходов за двухгодичный период.
The Office also noted that reliance damages might have to be offset against any increase in market value of the completed works. Управление также отметило, что полученная в порядке такого возмещения сумма могла бы использоваться для покрытия дополнительных расходов, обусловленных повышением рыночной стоимости завершенных работ.
Investments are initially measured at fair value plus transaction costs that are directly attributable to their acquisition. Сумма инвестиций первоначально определяется по справедливой стоимости плюс операционные расходы, непосредственно связанные с их приобретением.
Revenue comprises the fair value of considerations received or receivable for the sale of goods and services. Сумма поступления включает справедливую стоимость компенсации, полученной или имеющейся к получению за продажу товаров и услуг.
The liability recognized for these benefits is the present value of the defined benefit obligations at the reporting date. Признаваемая сумма обязательств по этим вознаграждениям - это приведенная стоимость обязательств по планам с установленными выплатами на дату составления отчета.
I think $ 12 million is far above market value - for a ship Rozen. Я считаю, что сумма в 12 миллионов - это очень завышенная цена для такого судна как "Розен".
Prize value goes down with every clue. Сумма приза уменьшается с каждой секундой.
This amount greatly exceeds the net surplus value of these materials, as shown in KNPC's 1991 annual report. Эта сумма намного превосходит чистую остаточную стоимость этих материалов, о чем свидетельствует ежегодный доклад КНПК за 1991 год.
The claimed amount corresponds to the value ascribed by PIC's consultants to these losses. Испрашиваемая сумма соответствует стоимости этих потерь, оцененной консультантами "ПИК".
Two and a half per cent of the contract value was retained as security for the maintenance period. Сумма, равная 2,5% контрактной стоимости, удерживалась в качестве гарантии на период технического обслуживания.
Kuwait states that the amount it has claimed takes into account the residual value of this equipment. Кувейт заявляет, что сумма, которую он испрашивает, учитывает остаточную стоимость такого оборудования.
The amount by which the market price of a bond exceeds its par value. Сумма, на которую рыночная цена облигации превышает ее номинальную стоимость.
The insurance sum is usually determined by the client, and depends on the value of the property. Страховая сумма обыкновенно определяется от Страхователя и зависит от стоимости имущества.
The first sum also begins with the value 1. Первая сумма начинается со значения 1.
The applied loan amount does exceed 50% from the assessed value of the vehicle*. Заявленная сумма кредита составляет не более 50% от оценочной стоимости автомобиля .
The amount depends on the value of the freight and the distance it will be hauled. Сумма зависит от стоимости груза и расстояния, на которое его везут.
The amount of compensation shall not exceed one half of the market value of the weapon. Сумма компенсации не должна превышать половины рыночной стоимости оружия.
Estimated reimbursement is calculated as 10 per cent per annum of equipment value. Сметная сумма возмещения исчисляется в размере 10 процентов в год от стоимости снаряжения.
The sum insured corresponds usually to the market value of the animal. Страховая сумма обычно соответствует рыночной стоимости животного.
Consequently, the real value of Africa's commodity export earnings had been reduced by half in the last two decades. Вследствие этого за последние два десятилетия сумма поступлений африканских стран от экспорта сырьевых товаров в реальном выражении уменьшилась наполовину.
For example, the UNPROFOR budget included 10 per cent of the estimated value of contingent-owned equipment. Например, в бюджет СООНО была включена сумма в 10 процентов от сметной стоимости оборудования, принадлежащего контингентам.
During the period 1990-1993, the value of Spanish grants in bilateral cooperation with Nicaragua reached 2,550 million pesetas. В течение 1990-1993 годов сумма предоставленных Испанией безвозмездных займов в области двустороннего сотрудничества с Никарагуа достигла 2550 миллионов песет.