Примеры в контексте "Trust - Фонд"

Примеры: Trust - Фонд
I read about the Glasshouse Village Trust in the newspaper. Я прочитала про благотворительный фонд Гласхауз Вилладж в газете.
IBA's Educational Trust has sponsored scholarships and training courses. Целевой фонд МАЮ для образования финансировал стипендии и учебные курсы.
The number of donors in 2002 totalled 136, composed of 135 donor Governments plus the Mars Trust. В 2002 году общее число доноров составило 136: 135 правительств-доноров и Целевой фонд «Марс».
The recent establishment of a Child Care Trust addresses some of the social determinants of healthy development. Недавно созданный целевой фонд по уходу за детьми занимается решением некоторых социальных проблем, которые определяют здоровое развитие детей.
Religious institutions are among those who have successfully applied for funding through the Peace and Disarmament Education Trust. Религиозные учреждения относятся к числу тех, которые получают средства через Целевой фонд для образования в области мира и разоружения2.
The Trust has pursued its aims through a number of high-profile community and educational initiatives. Целевой фонд выполнял свои задачи посредством реализации важных инициатив, связанных с общинами и образованием.
In April 2006 the Community Relations Trust launched the Jersey Anti-Discrimination Promise. В апреле 2006 года Целевой фонд по межобщинным отношениям опубликовал Антидискриминационное обязательство Джерси.
United Nations Trust Facility Supporting Cooperation on Arms Regulation Целевой фонд Организации Объединенных Наций для поддержки сотрудничества в области регулирования вооружений
The Trust Facility also provides for the possibility of funding special circumstances projects to address emergency situations requiring a rapid response. Целевой фонд предусматривает также возможность финансирования специальных проектов, необходимость которых возникает в чрезвычайных ситуациях, когда нужно быстро отреагировать на сложившуюся ситуацию.
Talented Girl Students Trust was established in May 1984 in Pakistan to assist girls seeking higher education. Фонд для талантливых девушек-студенток был создан в мае 1984 года в Пакистане для оказания содействия девочкам, стремящимся получить высшее образование.
Women and Law in Southern Africa Research and Educational Trust Исследовательский и образовательный фонд «Женщины и закон в южной части Африки»
Canon Collins Educational Trust for South Africa Образовательный фонд для Южной Африки им. каноника Коллинза
The Trust began work in 1998 after Property Services had undertaken remedial works to make the site wind and water tight. Фонд приступил к работам в 1998 году после того, как Служба по вопросам собственности провела восстановительные работы по укреплению и гидроизоляции этого здания.
Equal Rights Trust stated that India must amend or repeal discriminatory laws and introduce comprehensive anti-discrimination legislation to meet its international obligations. Фонд в защиту равных прав заявил, что для выполнения своих международных обязательств Индия должна внести изменения в дискриминационные законы или отменить их и принять всеобъемлющее законодательство, направленное на борьбу с дискриминацией.
It is funded by English Heritage and managed by the Civic Trust through a network of volunteers. Финансовые средства на его проведение предоставляет организация "Английское наследие", а решением практических и организационных вопросов занимается Гражданский фонд через организации добровольцев.
The National Housing Development Trust, a statutory non-profit organisation owned by the Government, is mandated to build and sell affordable housing for low-income Caymanians and their families. Национальный фонд развития жилищного строительства - предусмотренная законодательством некоммерческая государственная организация - уполномочен строить и продавать доступное по цене жилье малообеспеченным кайманцам и их семьям.
The Trust also propagates the awareness and a wholesome understanding and appreciation of the relevance and significance of aspects of the nation's heritage to the national psyche. Фонд также способствует повышению осведомленности об этом наследии и полноценному пониманию и осознанию его актуальности и значения для национального самосознания.
The Trust has as its objectives among others, the provision of social protection for the working population for various contingencies, such as old age and invalidity. В числе других функций данный Фонд занимается организацией социальной защиты трудящихся от различных ситуаций, таких как старость и инвалидность.
Social Agriculture Children's Education and Women Development Trust (SACEWD), India Социальный фонд по вопросам образования детей и развития женщин, Индия
The team found the Energy Saving Trust to be an innovative and potentially significant mechanism for emissions reduction, subject to adequate funding of its activities. По мнению группы, Фонд экономии энергии при условии надлежащего финансирования его деятельности, может стать новаторским и действенным механизмом обеспечения сокращения выбросов.
The Government of Pakistan had dealt with NGOs through an autonomous NGO umbrella organization, the National Trust for Population Welfare (NATPOW). Правительство Пакистана работало с неправительственными организациями через автономную "зонтичную организацию" НПО - Национальный фонд социального обеспечения населения (НФСОН).
Following the publication of the Report, the Trust provides individual organizational profiles and briefings to organizations so as to facilitate learning and reform. После публикации Доклада Фонд предоставляет организациям индивидуальные рекомендации и проводит инструктивные совещания, с тем чтобы облегчить накопление знаний и проведение реформ.
International Human Rights Commission Relief Fund Trust Целевой фонд гуманитарной помощи Международной комиссии по правам человека
AGB Trust - Action against Genocide in Burundi Целевой фонд АГБ «Борьба против геноцида в Бурунди»
The Social Security Law, 1991, established a corporate body called the Social Security and National Insurance Trust (SSNIT). В соответствии с Законом о социальном обеспечении 1991 года был учрежден корпоративный орган под названием Целевой фонд социального обеспечения и национального страхования (ЦФСОНС).