Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Надеемся

Примеры в контексте "Trust - Надеемся"

Примеры: Trust - Надеемся
We trust their efforts will bear fruit. Мы надеемся, что эти усилия принесут свои плоды.
We trust that your report will be accurate and comprehensive. Мы надеемся на то, что Ваш доклад будет точным и всеобъемлющим.
We trust that this partnership will be further nurtured and sustained. Мы надеемся, что мы будем и далее поддерживать и развивать это партнерство.
We trust that the Serb representatives will soon join those working groups. Мы надеемся, что в скором времени сербские представители примут участие в деятельности этих рабочих групп.
We trust that the Council will agree to install such mechanisms. Мы надеемся, что члены Совета сумеют согласовать вопрос, касающийся создания такого рода механизмов.
We trust that OHCHR will provide its comments on the recommendation. Мы надеемся, что УВКПЧ представит свои замечания по этой рекомендации.
We trust they will bring new ideas and fresh impetus to the NPT review process. Мы надеемся, что они привнесут новые идеи и придадут новый импульс для процесса рассмотрения действия ДНЯО.
We trust that you have enjoyed... Мы надеемся, что Вам понравился...
We trust that this information is to your satisfaction. Мы надеемся, что вы будете удовлетворены изложенной выше информацией.
We further trust that the General Assembly will attach the same importance to financing other activities in similar resolutions in full. Мы также надеемся, что Генеральная Ассамблея будет уделять не меньшее внимание финансированию других мероприятий путем принятия подобных резолюций.
We trust that more countries will join the large group of States parties to the International Criminal Court in the future. Мы надеемся, что в будущем и другие страны присоединятся к большой группе государств-участников Международного уголовного суда.
We trust that the international community will continue to be engaged with both sides in the search for peace. Надеемся, что международное сообщество будет по-прежнему стремиться привлечь обе стороны к поискам мира.
We trust that your skills in multilateral diplomacy will lead this High-level Meeting to a successful conclusion. Мы надеемся, что Ваши навыки в области многосторонней дипломатии приведут это заседание на высоком уровне к успешному завершению.
We trust that States parties will give serious consideration to that matter during the Review Conference. Мы надеемся, что государства-члены серьезно рассмотрят этот вопрос в ходе Конференции по рассмотрению действия.
We thank the Secretary-General for that important initiative and trust that the necessary formalities will be completed as soon as possible. Мы благодарим Генерального секретаря за эту важную инициативу и надеемся, что необходимые формальности будут завершены в ближайшее время.
We trust that these will be finally provided to us. Надеемся, что они будут нам наконец предоставлены.
We trust that this model of deliberation will be reproduced in other items on the agenda. Мы надеемся, что эта модель работы будет воспроизводиться и при рассмотрении других пунктов повестки дня.
We trust you are also ready to shoulder your share of responsibility. Мы надеемся, что и вы готовы взять на себя свою долю ответственности.
We trust that the international community will also assist us in improving our agricultural production so as to prevent the recurrence of famine. Мы надеемся, что международное сообщество поможет нам улучшить наше сельскохозяйственное производство, чтобы предотвратить повторное возникновение голода.
We trust that this process will further a lasting political solution. Мы надеемся, что этот процесс поможет прочному политическому урегулированию.
We trust that our meeting will cause long-term cooperation based on reliable and partnership conditions. Надеемся, что в результате нашей встречи будет налажено многолетнее сотрудничество, основанное на добросовестных и партнерских условиях.
We trust our colleague, Craig, has already begun the presentation. Мы надеемся, что наш коллега Грег уже начал презентацию.
We trust that the international organizations and institutions concerned will find early solutions to help alleviate those pressing problems. Мы надеемся, что международные организации и заинтересованные учреждения вскоре найдут решение, как помочь преодолеть существующие проблемы.
We continue to believe in the validity of this expansion and trust that it can take place as soon as possible. Мы по-прежнему верим в правомерность такого расширения и надеемся, что оно произойдет как можно скорее.
We trust that the next round of consultations will seriously address and focus on various options for funding. Мы надеемся, что в ходе следующего раунда консультаций различные варианты финансирования будут серьезно рассмотрены и на них будет сделан акцент.