Provision is made for the upgrading of staff skills in the English language and in interpretation and translation. |
Предусматриваются ассигнования для повышения уровня владения сотрудниками английским языком и их квалификации в области устного и письменного перевода. |
She welcomed the Department's commitment to improving the quality of interpretation and translation, and she trusted that the measures envisaged would be fully implemented. |
Она приветствует приверженность Департамента повышению качества устного и письменного перевода и верит, что намеченные меры будут полностью выполнены. |
This restriction would limit the secretariat's ability in the future to prepare substantive reports for official translation. |
Эти ограничения будут сдерживать возможности секретариата подготавливать в будущем доклады по вопросам существа для официального письменного перевода. |
All three expert groups are informal groups and work without interpretation services and without translation of working documents. |
Все три группы экспертов являются неофициальными и функционируют без предоставления услуг по устному переводу и без письменного перевода рабочих документов. |
An item is included for interpretation and translation costs outside UN headquarters. |
В смету расходов включены затраты, связанные с организацией устного и письменного перевода вне Центральных учреждений ООН. |
Need for translation to obtain court approvals |
Необходимость письменного перевода для вынесения судом решений об утверждении |
I. No additional posts are requested for translation and editorial services. |
Для служб письменного перевода и редакционного контроля никаких дополнительных должностей не испрашивается. |
The number of vacancy announcements has increased over the years, resulting in increased requirements for translation. |
Количество объявлений о вакансиях с годами возросло, что привело к увеличению нагрузки, связанной с необходимостью их письменного перевода. |
The Prosecutor sees the need for an organizational change that would create a completely independent translation service under the Office of the Prosecutor. |
Обвинитель считает необходимым провести организационные изменения, благодаря которым будет создана абсолютно независимая служба письменного перевода, подчиняющаяся Канцелярии Обвинителя. |
The meting will be organised with English, French and Russian interpretation and translation. |
Организация семинара предусматривает обеспечение устного и письменного перевода на английский, французский и русский языки. |
Remote translation in all languages using Internet became the standard practice regarding conferences held outside Geneva. |
При проведении конференций за пределами Женевы стандартной практикой стало использование дистанционного письменного перевода на все языки с помощью Интернета. |
The pre-session documentation requirement would comprise 1115 pages, 75 pages of which would require translation. |
Потребности в предсессионной документации будут составлять 1115 страниц, причем 75 страниц из них потребовали бы письменного перевода. |
The translation sections in Vienna also translated documents for other United Nations bodies that sometimes received priority over documents for the Commission. |
В секциях письменного перевода в Вене переводят также документы для других органов Организации Объединенных Наций, которые имеют иногда приоритетное значение по сравнению с документами Комиссии. |
As a result, only the net requirements in regard to translation are reflected in the proposals below. |
В связи с этим в нижеследующих предложениях отражены только чистые потребности в области письменного перевода. |
Provision of working-level translation of all incoming material as required |
Обеспечение письменного перевода всех поступающих материалов на рабочем уровне в соответствии с потребностями |
This provision would ensure that senior level language staff are available to improve the quality of translation in their respective language. |
Благодаря этому будет обеспечено наличие сотрудников старшего уровня для повышения качества письменного перевода на их соответствующие языки. |
The Global Office has also disbursed funds to every region for the procurement of computers, translation of materials, and other support. |
Глобальное управление также направило средства в каждый регион для закупки компьютеров, письменного перевода материалов и оплаты других вспомогательных услуг. |
It is therefore imperative that interpretation and translation support be provided, as required. |
По этой причине настоятельно необходимо, чтобы, когда это требуется, обеспечивались услуги устного и письменного перевода. |
The expanded use of contractual translation is estimated at $700,000 per annum. |
Сметные расходы, связанные с более широким применением практики письменного перевода по контрактам, исчисляются в размере 700000 долл. США в год. |
Publication after registration minus time required for translation |
Публикация после регистрации за вычетом времени, требующегося для письменного перевода |
Resources were shared and/or moved according to needs, the use of contractual translation increased, and the workplan was largely met. |
Совместное использование и/или передача ресурсов осуществлялись с учетом потребностей, возрос объем письменного перевода по контрактам, и план работы был в основном выполнен. |
Overall capacity utilization in interpretation and translation met the targets of 93 per cent and 100 per cent, respectively. |
Общий показатель использования возможностей устного и письменного перевода соответствовал целевым показателям и составил, соответственно, 93 процента и 100 процентов. |
During the year, cost-effectiveness and efficiency were achieved in the referencing and translation area. |
В отчетном году была достигнута экономическая эффективность и результативность работы в области составления справочных материалов и письменного перевода. |
Turnaround time improved, as did the quality of translation. |
Повысилась скорость документооборота, а также качество письменного перевода. |
One of the avenues pursued by the Department to improve efficiency and cost-effectiveness is the increased use of contractual translation. |
Одним из путей повышения эффективности и сокращения расходов для Департамента является расширение использования письменного перевода по контрактам. |