Английский - русский
Перевод слова Translation
Вариант перевода Письменного перевода

Примеры в контексте "Translation - Письменного перевода"

Примеры: Translation - Письменного перевода
The third option might be to concentrate précis-writing in the English Translation Service, which has the richest experience in précis-writing and is currently handling about 70 per cent of the précis-writing workload. Этот подход также в некоторой степени позволил бы сократить задержки с письменным переводом кратких отчетов, поскольку все другие службы располагают бόльшими возможностями для письменного перевода непосредственно с английского языка, чем с русского, испанского и даже французского языков.
At the substantive session of the Committee on Conferences in September 2004, Member States had expressed interest in the option of concentrating précis-writing in the English Translation Service, which could be combined with the option of restricting the length of summary records. На основной сессии Комитета по конференциям в сентябре 2004 года государства-члены выразили заинтересованность в варианте, предусматривающем сосредоточение подготовки кратких отчетов в английской службе письменного перевода, который можно было использовать в сочетании с вариантом ограничения объема кратких отчетов.
He stressed that information contained in the "UN Official" section of each entry was under the authority of the Terminology and Reference Section of the United Nations Translation and Editorial Division. Он подчеркнул, что информация, содержащаяся в разделе «Официальные названия, используемые Организацией Объединенных Наций» по каждой статье, является нормативной для Справочно-терминологической секции Отдела письменного перевода и редакционного контроля Организации Объединенных Наций.
The Division comprises the Office of the Chief, the Planning and Coordination Section, the Translation and Editorial Section and the Interpretation and Publishing Section. Отдел функционирует под директивным руководством заместителя Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, и в него входят канцелярия начальника, Секция планирования и координации, Секция письменного перевода и редакционного контроля и Секция устного перевода и издательских услуг.
(Claim by UNOV staff member for rescission of decision not to select him for the post of Chief, Chinese Translation Service, UNOV) (Заявление сотрудника Отделения Организации Объединенных Наций в Вене с требованием отменить решение не назначать его на должность начальника Службы китайского письменного перевода, Отделение Организации Объединенных Наций в Вене)
Interest was also expressed in the option of concentrating précis-writing in the English Translation Service, which had traditionally borne the bulk of the précis-writing function. Была также проявлена заинтересованность в варианте, предусматривающем сосредоточение работы по составлению кратких отчетов в Службе английского письменного перевода, которая традиционно выполняет основную часть работы по составлению кратких отчетов.
Translation 14. The amount of $95,500 is to translate the UNOPS guidelines, brochures, standard contracts, etc. into various official languages. Systems development contracts Сумма в размере 95500 долл. США предназначается для обеспечения письменного перевода руководящих принципов, брошюр, стандартных контрактов и других документов УОП ООН на различные официальные языки.