Английский - русский
Перевод слова Touch
Вариант перевода Связь

Примеры в контексте "Touch - Связь"

Примеры: Touch - Связь
I was wondering how long it take you to get in touch. Я всё думал, как скоро ты выйдешь на связь.
I lost touch with him when he went inside. Мы потеряли связь, когда его закрыли.
I bet a lot of jurors trade numbers and say they'll stay in touch, but I bet nobody does. Уверена, большинство присяжных обмениваются номерами и обещают поддерживать связь, но спорим, никто этого не делает.
Yes, but he hasn't been in touch. Да, но он не поддерживает связь.
For keeping in touch with the woman who killed our father and kidnapped his son. За то, что поддерживала связь с женщиной, убившей нашего отца и похитившей его сына.
He's kept in touch with her through three marriages. Он поддерживал с ней связь, пройдя через три брака.
I'm very in touch with that part of my nature. У меня очень тесная связь с этой частью моего характера.
We've kept in touch ever since. С тех пор мы с ним поддерживаем связь.
Okay, and they'll let us keep in touch. Хорошо, и они позволят нам поддерживать связь.
He would've been in touch, made contact somehow. Он бы вышел на связь, обьявился как-то.
Updates on Facebook from lives she'd lost touch with long ago. Обновляется лента на Фейсбуке, но она потеряла связь с прошлой жизнью.
So how come you lost touch? Так как случилось, что вы потеряли друг с другом связь?
But I'm afraid she might be losing touch. Но, боюсь, она теряет связь с реальностью.
So, I was hoping maybe we could keep in touch. Но я надеюсь, что мы могли бы поддерживать связь друг с другом.
No wonder you're out of touch. А потом вы жалуетесь, что потеряли связь с реальностью.
Call us if he gets in touch. Позвони нам, если он выйдет на связь.
But your girl is in touch with her ex-boyfriend... А твоя девушка поддерживает связь с бывшим...
You were supposed to keep in touch with me by short wave. Вы должны были держать со мной связь по радио.
Training for sumo should be in touch with Nature. В тренировках сумо нужна связь с природой.
But we kept in touch with you through Samar. Мы поддерживали с тобой связь через Самар.
I never got in touch with her. Я никогда не выходил с ней на связь.
I guess we've lost touch with our noble roots. Похоже, мы утратили связь с нашими корнями.
She was very fond of your mother and kept in touch with her. Она подружилась с твоей матерью и та поддерживала с ней связь.
But you never lost touch with him. Но вы никогда не теряли связь с ним.
I'll keep in touch. No, you won't. Я буду держать связь с тобой.