| Henry, they clearly didn't design these things for people like m... | Генри, эти штуки явно не созданы для людей вроде... |
| These things were weird, but amazing. | Штуки были странные, но изумительные. |
| You look at the rubbish he sticks in these things. | Ты посмотри на ерунду, которую он засовывает в эти штуки. |
| What were those things that attacked us? | А что это были за штуки, которые напали на нас? |
| Let's put some gas in these things, see if we can start them up. | Давайте нальём немного бензина в эти штуки, посмотрим, заведутся ли они. |
| But they don't know what these things look like. | Но они не знают как эти штуки выглядят. |
| You know, I don't even think these things work. | Я вообще в эти штуки не верю. |
| These things are built to withstand these weather fronts. | Эти штуки строились с учетом таких погодных катаклизмов. |
| The gutters are the things on the sides. | Желоба - вот эти штуки по обеим сторонам дорожки. |
| You saw those things in the hall. | Вы видели те штуки в зале. |
| So, what I'm getting is these things, they're here. | Я так понимаю эти штуки... они здесь. |
| These days thermometers have little ear click things and everything. | Сейчас у термометров есть разные маленькие ушные штуки и все такое. |
| Or Tumblr or whatever they call those things? | Или тлог, или как там эти штуки называют. |
| You said these things turned Finch into some kind of fighting machine. | Ты говорил, что эти штуки превращают Финча в боевую машину. |
| I've always been nervous about going through these things. | Я всегда нервничаю от прохождения через эти штуки. |
| She is our leader and has leader's things. | Она - наш лидер, и у нее лидерские штуки. |
| I have to get these things to do something. | Надо каким-то образом запустить эти штуки. |
| These things have less bang than a firecracker. | Эти штуки хлопаются тише, чем петарды. |
| Well, they can program these things to fly up here and take pictures. | Они могут настраивать такие штуки, чтобы летать здесь и делать снимки. |
| I know that it must be hard to forget things. | Я знаю, что наверно это сложно забывать разные штуки. |
| You sending me those things is what got me through. | Эти твои штуки помогли мне пройти огонь Преисподней. |
| I can't believe they still have these things. | Я не могу поверить, что эти штуки все еще существуют |
| All right, listen: These things are, like, $8 a glass. | Ладно, слушай, эти штуки, они стоят около 8 долларов за стакан. |
| HOUSE: All very bad things. | Всё это - очень опасные штуки. |
| Those things never cover for any of the really cool toxins. | Эти штуки никогда не находят по-настоящему клёвые токсины. |