Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Штуки

Примеры в контексте "Things - Штуки"

Примеры: Things - Штуки
There are things here that can even hurt me, like this Kryptonite laser or this gravity gun. Здесь есть даже штуки, способные мне навредить, вроде этого криптонитового лазера или этой гравитационной пушки.
Your hormone things - they're out of whack. Твои гормональные штуки - они не в порядке.
Because you have your whole life to explore new things. Потому что у тебя впереди целая жизнь, чтобы познать разные новые штуки.
These things were weird, but amazing. Штуки очень странные, но прикольные.
I don't care where they got these things. Мне всё равно где они взяли эти штуки.
So I plugged things in the outlets that make noise. Так что я подключила к розеткам всякие штуки которые шумят.
I'll just take these things inside. Я пока занесу эти штуки в дом.
I don't know, things that make it go. Я не знаю... Штуки, на которых он работает.
There's all kinds of different things that you can imagine for that. И еще множество разных вещей, которые можно придумать для этой штуки.
You know they are making these things for 200 years. Ты знаешь, эти штуки выпускают уже 200 лет.
Number two, these things, and don't ask me what they're called. Номер два - вот эти штуки, и не спрашивайте, как они называются.
But... these things, they look worse than they are. Но... эти штуки, они выглядят хуже, чем на самом деле есть.
He thinks these things will steal his virtue. Считает, что эти штуки крадут у него силу.
I'm still processing these little rubber things that were in his teeth. И я пока проверяю эти резиновые штуки, которые были в его зубах.
You know, they got these things called computers. ы знаешь, есть такие штуки, называютс€ компьютеры.
To make the little things in the end of joints... Чтобы делать маленькие штуки по краям...
Right now, those things are telling them whether or not it's safe to follow us down. Прямо сейчас эти штуки говорят им насколько безопасно спускаться сюда вслед за нами.
But those things coming out of its head, those were antennae. Но эти штуки торчали у нее из головы, это были антенны.
That's just... things in a diaper. Это просто... штуки в подгузниках.
Where are those paddle things George Clooney uses? Где эти штуки для сердца, которыми пользуется Джордж Клуни?
There's a coin and two clawed things. Там монета и две когтистые штуки.
You know, those things make great gifts. Знаешь, эти штуки - замечательный подарок.
How could someone think these things are bad? Как вообще кто-то может думать, что эти штуки плохие?
Order and entropy are funny things. Порядок и энтропия - забавные штуки.
We all know what would have happened if those things had gotten out. Мы все знаем, что бы случилось, если бы эти штуки вырвались наружу.