| You know, the things that you speak. | Ну, знаете, штуки, которые вы говорите. |
| To sell you all of these cool, old, greek things. | И продавать вам эти клёвые, старые греческие штуки. |
| Doin' what guys do, fixing' things. | И делаю то, что и положено парням - чиню штуки. |
| I mean, disgusting, meaty things like this laying around? | То есть, отвратительные мясные штуки, как те, что валяются вокруг? |
| These things can support 10,000 pounds. | Эти штуки могут выдержать до 45 центнеров. |
| Those things are fuelled by something, and fuel is combustible, so... | Эти штуки должны чем-то питаться, и горючее легко воспламеняется, так что... |
| I thought they outlawed these things in the '80s. | Я думал, эти штуки считаются незаконными с 80-х. Да. |
| How does it explain those things out there? | Ну и как это объясняет те штуки, бродящие повсюду? |
| You're always hiding in these things, Mickey. | Ты постоянно прячешься в эти штуки, чувак. |
| He can do some different things, very special. | Он может вытворять разные штуки, очень необычные. |
| That's why I write these things. | Вот почему я пишут эти штуки. |
| Whatever the hell those things were, they're gone. | Чем бы эти штуки ни были, они исчезли. |
| For measurement, we're using oseco rupture disks, And we're mounting them in these things. | Для измерений мы используем разрывные мембраны, устанавливая их в эти штуки. |
| Since you got those little things in your ears. | С тех пор как начал носить эти штуки в ушах. |
| Turns out when you throw a whole cup of soda on them, those things go crazy. | Оказалось, когда выливаешь на них целый стакан газировки, эти штуки сходят с ума. |
| These things were a huge part of my face regimen back when I used to male-model. | Эти штуки играли огромную роль в гигиене лица, когда я был моделью. |
| And then I had these things to bring me home. | А затем, были эти штуки, для завершения. |
| These things were made by the US Army Corps of Engineers. | Эти штуки были сделаны отрядом инженеров армии Соединенных штатов. |
| It's putting things in bottles, but it's not ships. | Это разные штуки в бутылках, но не корабли. |
| It's got chemicals and other things which are extremely harmful. | В нем химикаты и другие чрезвычайно вредные штуки. |
| Those big round things come up under your... | Те большие круглые штуки, появляющиеся под вашими... |
| I'm the only guy in town that has these things. | Я единственный парень в городе, у которого есть эти штуки. |
| Homers got them metal things around their leg. | Знаешь, у почтовых такие металлические штуки на ногах. |
| Those things'll kill you, you know. | Эти штуки убьют тебя, ты знаешь. |
| I've always wondered what those things are called. | Мне всегда было интересно, как называются эти штуки. |