These things are going to sell like hotcakes! |
Эти штуки пойдут на продажу как горячие пирожки. |
Those things are running the streets in packs. |
Эти штуки по улицам бегают пачками! |
I was thinking, maybe they can... triangulate these things, man, or, like, trace them. |
Я просто подумал, вдруг они могут... запеленговать эти штуки, или, типа, проследить их. |
Those are the kinds of things we can do with the data that we have. |
Вот такие штуки мы можем делать с теми данными, которые у нас есть. |
If you go on, that's a slightly more complicated program that's now doing all sorts of algorithmic things and creating user interface and so on. |
Если продолжать, то вот чуть более сложная программа, которая делает всевозможные алгоритмические штуки, создаёт пользовательский интерфейс и т.п. |
Would you believe they sell these things in convenience stores now? |
Ты не поверишь они продают эти штуки В магазинах? |
Would you believe they sell these things in convenience stores now? |
Веришь, теперь они эти штуки в магазинах продают. |
They're funny old things, aren't they? |
Забавные они штуки, ты так не думаешь? |
How do we know what they put into these things? |
Откуда нам знать, что они положили в эти штуки? |
I don't like big... moving things that are moving towards me. |
Я не люблю большие... двигающиеся штуки, когда они двигаются на меня! |
But that doesn't change the fact that while we might enjoy things like penicillin, we're a bit homesick. |
Но это не меняет того факта, что хоть нам и нравятся штуки вроде пенициллина, мы скучаем по дому. |
Do you have any idea the health risks those things pose? |
Ты хоть представляешь, какому риску эти штуки подвергают здоровье? |
These things were all over the place, except the ones I saw didn't have dead bodies inside of them. |
Эти штуки были тут повсюду, только в тех, которые я видел, не было мертвых тел. |
If we do, I hope he's a big scientist that makes rocket ships and things like that. |
Если он будет, то, я хочу, чтобы это был большой учёный который делает ракеты я всякие другие штуки. |
I don't like big moving things that are moving towards me. |
Я не люблю, когда ко мне едут всякие штуки. |
There's pep rallies and parties and... college things! |
Здесь есть митинги и вечеринки, и... колледжские штуки! |
Do you know what the people put in these things? |
А знаете, что люди кладут в эти штуки? |
Best be careful, Ath You know, these things are sharp |
Лучше будь осторожен, Ат. Знаешь, эти штуки острые |
I can't believe these things are still here. |
Почему эти штуки всё ещё здесь? |
I've had worse things in my mouth. |
У меня во рту были штуки и похуже, |
You mean those things could be our descendants? |
Хочешь сказать, эти штуки могут быть нашими потомками? |
You know how much those things weigh? |
Знаешь, сколько весят эти штуки? |
You know the thing, the thing that cleans these things. |
Знаешь, такая штука, штука которая чистит эти штуки. |
You got a name for these things yet? WESLEY: |
У нас уже есть имя или изображение этой штуки? |
I can't shake these things, Cisco. |
Я не могу стрясти это штуки, Циско! |