Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Штуки

Примеры в контексте "Things - Штуки"

Примеры: Things - Штуки
Why would the Goa'uld design these things that way? Зачем Гоаулды создали эти штуки именно таким образом?
Remind me to never enter one of those things. Напомните мне никогда не попадать в эти штуки
Those things on the side of your head work? Эти штуки по бокам головы у тебя работают?
Do these things come in different sizes? А эти штуки есть с другим размером?
How can you smoke those disgusting things? Как ты можешь курить эти отвратительные штуки?
His fists have spikey things coming out of them, like a horned toad or something. У него из кулаков выступают острые штуки, прямо как у рогатой жабы или типа того.
When you're rich and untouchable like him... you do things to make yourself feel alive. Когда ты богат и неприкасаем как он, приходится проделывать подобные штуки, чтобы чувствовать себя более живым.
Think I know what they are, the things I've been seeing. Думаю, я знаю, кто эти... штуки, которые я видел.
You hear about these things getting lost, ending up on rubbish tips and whatnot. Такие штуки часто теряются, попадают в мусор и все такое.
But that-that other stuff, they all sound like the kind of things I could do to expand my horizons. Но похожи, что все остальные штуки как раз помогут мне расширить кругозор.
I mean, you know as well as I do, weird things happen in fires. Ты лучше меня знаешь про разные странные штуки на пожаре.
Don't ever invite me over because I'll just start going through your refrigerator and looking at all sorts of things like that. Не вздумайте приглашать меня в гости, потому что я начну исследовать ваш холодильник и смотреть на все эти штуки.
Why you got these scary things? Откуда у тебя эти жуткие штуки?
Those are the kinds of things we can do with the data that we have. Вот такие штуки мы можем делать с теми данными, которые у нас есть.
They're better than these things. Они лучше, чем эти вот штуки
Why do these things have to be so expensive? Почему эти штуки должны быть такими дорогими?
Think the Goa'uld have a big plant somewhere just stamps these things out? Думаете, что у Гоаулдов где-то есть большой завод, который просто штампует эти штуки?
Well, it and you are the two most precious wrinkled yellow things I know. Она и ты - самые дорогие моему сердцу желтые сморщенные штуки.
Why do people like these things? Почему людям так нравятся эти штуки?
What are those two big hairy things? А что это за две мохнатые штуки?
Look, I have no idea where you learned how to kill those things, but if whatever I saw... Послушай, я понятия не имею, где ты научился убивать эти штуки, но если то, что я видела...
What if that things out there will try to catch you? Что, если эти штуки снаружи попробуют тебя поймать?
He would have three of those things ten minutes before we went outside the wire. Он съедал по З штуки за 10 минут до выхода.
That looks like one of your little stringy things you got up in your hair. Она похожа на эти длинные штуки у тебя на голове.
They... they look at these things called "grades." Берутся во внимание эти штуки, называемые оценками.