Do you know how to put these things on? |
Знаете, как надевать эти штуки? |
You told me to do those things. |
Ты сама говорил мне делать все эти штуки |
I never give up a chance to watch things explode. |
Никогда не отказывался от шанса посмотреть на взрывающиеся штуки |
When was the last time these things were cleaned? |
Когда в последний раз эти штуки кто-нибудь мыл? |
You actually put those things on display? |
Ты действительно выставляешь эти штуки на витрину? |
What are these things growing on us? |
Что это за штуки на нас растут? |
Wait, these things can talk? |
Стоп, эти штуки могут говорить? |
Why don't you take those things off? |
Почему бы тебе не снять эти штуки? |
Well, don't you service these things? |
ы что не обслуживаите эти штуки? |
Those things with batteries or what the situation is there. |
Майки продаёт эти штуки с батарейками или как? |
All these things are happening to my body, and they totally go against how I feel about myself. |
Все эти штуки происходят с моим телом, и это все противоречит тому, кем я себя ощущаю. |
And then there's two little things here, you can have your coffee and a bottle... |
А еще тут две штуки, можешь ставить сюда кофе и бутылочки... |
We'll put up some bear things? |
Мы... развесим какие-нибудь медвежьи штуки? |
Think the disappearances and these things are connected? |
Думаешь исчезновения и эти штуки связаны? |
Well, there's a room where they all play Nintendo and there are these big glass things full of jelly beans. |
Ну, там есть комната, где все играют в Нинтендо, а ещё такие большие стеклянные штуки с конфетками. |
They teach you how to disarm those things in flight attendant school? |
Вас учили, как обезвреживать подобные штуки, в вашей летной школе? |
I find it hard to look at you, Waynette, especially with those things in your hair. |
Очень трудно. Особенно, когда у тебя в волосах эти штуки. |
I mean, what are these things all about? |
То есть, зачем все Эти штуки? |
You mean plus the fact these things are spilling out like popcorn at a matinee? |
Имеешь ввиду, плюс к тому, что эти штуки разлетаются в стороны как попкорн на шоу? |
So this is blowing things up? |
Это и есть "надувать всякие штуки"? |
You want to lend me a hand getting these things off? |
Не хочешь протянуть руку помощи, чтобы снять эти штуки? |
Well, six months, he had those things on, |
Он пол года носил эти штуки, |
Those things are, like, twice the size |
Там штуки в два раза больше, |
Okay, so, what are these things anyway? |
Ну и что это за штуки? |
Are you trying to tell me that prisoners would use these things, to come to our school? |
Ты хочешь сказать, что заключенные будут использовать эти штуки, чтобы ходить в наш колледж? |