| So what are these things? | А что это за штуки? |
| There are no such things as angels | Нет такой штуки как ангелы. |
| They're not always right, those things. | Эти штуки не всегда точны? |
| I love these things! | Мне нравятся такие штуки. |
| These things are way smaller. | Эти штуки значительно меньше. |
| Whirls, speckly, sparkly things. | Кружащиеся, сверкающие завораживающие штуки. |
| Get me out of these things. | Сними с меня эти штуки. |
| Those big things are ugly! | Те огромные штуки такие уродливые! |
| I used to sell these things. | Я продавал эти штуки. |
| What do you call those things? | Как вы называете эти штуки? |
| These things were everywhere. | Эти штуки были повсюду. |
| Man, these things are well made. | Йопт, крепкие штуки. |
| Those things are really strong. | Эти штуки очень сильные. |
| Those things fire off electromagnetic projectiles. | Эти штуки стреляют электромагнитными снарядами. |
| I can't stand these things. | Терпеть не могу эти штуки. |
| Why do these things exist? | Зачем такие штуки существуют вообще? |
| What about those documentary things? | Так что насчет той документальной штуки? |
| These things are really well-made. | А эти штуки делают на совесть. |
| Those things spook me. | Те штуки пугают меня. |
| Get me out of these things. | Снимите меня с этой штуки. |
| A wolf and other scary things. | Волка и другие страшные штуки. |
| These things are awesome. | Эти штуки такие крутые! |
| This game just does things. | Эта игрушка просто творит всякие штуки. |
| Are these things getting tighter? | Эти штуки что, сужаются? |
| Funny things guts and instincts. | Забавные штуки это нутро и чутье. |