Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Штуки

Примеры в контексте "Things - Штуки"

Примеры: Things - Штуки
I'm sure this place comes with things that could eat Chester. Я уверен, что в этом месте есть штуки, которые могут съесть Честера.
It's funny, you see these things on TV. Забавно, я видел такие штуки по телевизору.
I mean, most experts think he sent these things out in the '70s. То есть, большинство профессионалов считает что он рассылал эти штуки в конце 70-х.
He's sending these things out to innocent people. Он отсылает эти штуки разным людям.
I make those things every night when I go home, out of matches and toothpicks. Я собирал эти штуки каждый вечер, когда возвращался домой, из спичек и зубочисток.
They made these things to put under cars. Эти штуки разработаны для крепления к днищам автомобилей.
But I administer things to hospitals, like these. Но я организовываю штуки для больниц, например, такие.
Although it's not like men don't have their things. Но и у мужчин иногда бывают свои штуки.
We now go live to the White House lawn, where such things usually land. У нас прямое включение с лужайки перед Белым домом, где подобные штуки обычно приземляются.
We can put cool things on his stump, like knives and mallets and stuff. Мы можем приделать клёвые штуки к его культе, ножи там, молотки всякие.
Roller coasters, boy how I hated those things. Американские горки, как я ненавидел эти штуки.
These things aren't meant to go out there. Эти штуки не предназначены для открытого космоса.
But these things started to kind of move in on us. И эти штуки шли прямо на нас.
No, these things are older than 8-tracks. Нет, эти штуки старше, чем Стерео 8.
The guy we're looking for wouldn't turn dead, dirty things into living cartoons. Тот парень, которого мы ищем, не стал бы превращать мертвые, грязные штуки в живые карикатуры.
Those things will give you brain cancer. Эти штуки могут привести к раку мозга.
Those things arerft even sharp, dude. Эти штуки вообще неострые, чувак.
Those things come in here, that is our only way out. Если эти штуки придут сюда, это наш единственный выход.
Apparently these things can pump it out as fast as they can steal it. Очевидно, эти штуки могут перекачивать ее так же быстро, как и отбирать.
I never want to see these disgusting things again. Я не хочу больше видеть эти отвратительные штуки.
I know how much you hate those things. Я знаю, как ты ненавидишь эти штуки.
But if these things keep popping up, maybe next time, not so lucky. Но если эти штуки будут появляться и дальше, следующий раз может не быть таким удачным.
They always built these things without thinking. Они не думали, когда строили эти штуки.
Of course, and get those fearful things off their arms. Конечно, и забрать те кошмарные штуки.
Says he kept running across these "stick things" as he called them. Говорит, постоянно видел эти "штуки из веток", так он их называл.