Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Штуки

Примеры в контексте "Things - Штуки"

Примеры: Things - Штуки
Now start pulling things out of other things and put them into new things. А теперь вытаскивай штуки из других штук и вставляй их в остальные штуки.
You know, teaching them to tie things to other things. Ну знаешь, учить их привязывать... одни штуки к другим.
The things she does, Abby... the vile, awful things... Она такие штуки вытворяет, Эбби... мерзкие, ужасные вещи...
Certainly, all of us can imagine these cool new things that are going to be there. But to me, things aren't the future. Конечно, многие из нас могут представить себе разные прикольные штуки, которые появятся в будущем, но для меня будущее состоит не из предметов.
There are these newfangled things you can try. Есть такие новые штуки, которые тебе стоит попробовать.
You know, invisible things ar-are really dangerous in a hospital... Знаешь, в госпитале особо опасны невидимые штуки.
And then it occurs to you that maybe you put your microscopic nuclear things in your back pocket. И вдруг ты понимаешь, что видимо запихнул эти микроскопические штуки в карман штанов.
You know, you can never have nice things around that guy. Знаешь, никогда нельзя держать крутые штуки рядом с этим парнем.
It allows us to do the art, the biotechnology, the software and all those magic things. Позволяет нам создавать произведения искусства, биотехнологии, программное обеспечение и все эти магические штуки.
These things are way smaller. They're much more adaptable. Эти штуки значительно меньше. Они более приспособляемы.
And when you use these things you don't have to go like that. Только не надо делать вот так, когда вы используете эти штуки!.
First of all, we have all these things in our hands. Во-первых, у нас есть все эти штуки в руках.
Typically, these things are put in the ground. Обычно эти штуки помещают под землю.
And it took a lot of preparation, we had to build cameras and lights and all kinds of things. Потребовалась серьёзная подготовка, нужно было собрать камеры, освещение и прочие штуки.
If he can get out that way, those things can get in. Если мы можем выбрать этим путём, те штуки точно так же могут попасть внутрь.
Because the Ancients didn't design these things to run continuously at maximum capacity. Потому что Древние не предназначали эти штуки для непрерывной работы на максимуме возможностей.
These things don't erupt very often. И такие штуки не слишком часто прорываются.
We've seeded the street with these things. Мы установим эти штуки по всей улице.
In fact, they found two of these things still inside him. Кстати, они нашли две эти штуки в его теле.
You know, you really shouldn't hold those things sideways. Знаете, вам правда не стоит держать эти штуки повёрнутыми набок.
It's got two pointy things on the end. У него на конце две такие острые штуки.
Well, I can really only hear drums and bass through these things. На самом деле я могу через эти штуки слышать только барабаны и басы.
I need to get another one of these blue things. Мне надо ещё этой синей штуки.
When we were at St. Aggie's, we saw what those things can do. Когда мы были в Сант-Эголиусе, мы видели, что эти штуки способны делать.
There's all kinds of different things that you can imagine for that. И еще множество разных вещей, которые можно придумать для этой штуки.