Steel beam, those things weigh a ton. |
Стальная балка, такие штуки весят целую тонну. |
Four-year-old, they're 100 grand, those things. |
Четыре года назад эти штуки стоили 100 штук. |
I've seen him do some pretty wild things. |
Я видел, как он откалывал разные дикие штуки. |
You can get those things pretty sharp. |
Знаешь, эти штуки очень острые. |
We're actually creating these things in our mind. |
Мы сами создаём эти штуки в своём мозгу. |
Radio broadcasts, leaflets, things like that. |
Радиотрансляции, листовки, таки штуки. |
These things are so popular, I can't get one. |
На эти штуки такой спрос, что я себе их купить не могу. |
Man, these meat things, they're delicious. |
Блин, эти мясные штуки - объедение. |
Those yellow things look... so... |
Эти жёлтые штуки выглядят... такими... |
We could hang out and talk, make dinner, do... Other adult things. |
Можем поводить время, говорить, готовить ужин, и делать... всякие взрослые штуки. |
I don't know how you wear these things. |
Я не знаю, как вы носите эти штуки. |
You realize these things go for 25 cents a pop at a party store. |
Эти штуки расходятся в магазинах по 25 центов за штуку. |
This will be it for me on the work things. |
Для меня все эти рабочие штуки закончены. |
And things aren't working the way they used to. |
Некоторые штуки не работают, так как раньше. |
But all those crazy things you did. |
Но как же все дикие штуки, которые ты вытворял? |
I thought we'd never find one of those things. |
Я думал, мы никогда не найдем ни одной такой штуки. |
These things are not designed to store Gate addresses. |
Эти штуки не предназначены хранить адреса врат. |
Cheerleading - way to man things up. |
Черлидинг - это настоящие мужские штуки. |
And tell her I know those things aren't getting up there by accident. |
И скажите ей, я знаю, что эти штуки не попадают туда случайно. |
Those two big cement things are the zoo bunkers, enormous pillboxes. |
Две большие цементные штуки - это бункеры зоопарка, огромные доты. |
And outside they've got these yellow things called taxis. |
А снаружи есть такие жёлтые штуки - такси называются. |
So, we can take these things off. |
Значит, можем снять эти штуки. |
They send these things to me... leave them on the beach... |
Мне присылают эти штуки... оставляют их на пляже. |
Maybe that's where they're sending the things from. |
Может быть есть такое место, откуда присылают все эти штуки. |
Man, these things are well-made. |
Черт, эти штуки сделаны на совесть. |