Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Штуки

Примеры в контексте "Things - Штуки"

Примеры: Things - Штуки
Steel beam, those things weigh a ton. Стальная балка, такие штуки весят целую тонну.
Four-year-old, they're 100 grand, those things. Четыре года назад эти штуки стоили 100 штук.
I've seen him do some pretty wild things. Я видел, как он откалывал разные дикие штуки.
You can get those things pretty sharp. Знаешь, эти штуки очень острые.
We're actually creating these things in our mind. Мы сами создаём эти штуки в своём мозгу.
Radio broadcasts, leaflets, things like that. Радиотрансляции, листовки, таки штуки.
These things are so popular, I can't get one. На эти штуки такой спрос, что я себе их купить не могу.
Man, these meat things, they're delicious. Блин, эти мясные штуки - объедение.
Those yellow things look... so... Эти жёлтые штуки выглядят... такими...
We could hang out and talk, make dinner, do... Other adult things. Можем поводить время, говорить, готовить ужин, и делать... всякие взрослые штуки.
I don't know how you wear these things. Я не знаю, как вы носите эти штуки.
You realize these things go for 25 cents a pop at a party store. Эти штуки расходятся в магазинах по 25 центов за штуку.
This will be it for me on the work things. Для меня все эти рабочие штуки закончены.
And things aren't working the way they used to. Некоторые штуки не работают, так как раньше.
But all those crazy things you did. Но как же все дикие штуки, которые ты вытворял?
I thought we'd never find one of those things. Я думал, мы никогда не найдем ни одной такой штуки.
These things are not designed to store Gate addresses. Эти штуки не предназначены хранить адреса врат.
Cheerleading - way to man things up. Черлидинг - это настоящие мужские штуки.
And tell her I know those things aren't getting up there by accident. И скажите ей, я знаю, что эти штуки не попадают туда случайно.
Those two big cement things are the zoo bunkers, enormous pillboxes. Две большие цементные штуки - это бункеры зоопарка, огромные доты.
And outside they've got these yellow things called taxis. А снаружи есть такие жёлтые штуки - такси называются.
So, we can take these things off. Значит, можем снять эти штуки.
They send these things to me... leave them on the beach... Мне присылают эти штуки... оставляют их на пляже.
Maybe that's where they're sending the things from. Может быть есть такое место, откуда присылают все эти штуки.
Man, these things are well-made. Черт, эти штуки сделаны на совесть.