| Steel beam, those things weigh a ton. | Стальная балка, такие штуки весят целую тонну. |
| Four-year-old, they're 100 grand, those things. | Четыре года назад эти штуки стоили 100 штук. |
| I've seen him do some pretty wild things. | Я видел, как он откалывал разные дикие штуки. |
| You can get those things pretty sharp. | Знаешь, эти штуки очень острые. |
| We're actually creating these things in our mind. | Мы сами создаём эти штуки в своём мозгу. |
| Radio broadcasts, leaflets, things like that. | Радиотрансляции, листовки, таки штуки. |
| These things are so popular, I can't get one. | На эти штуки такой спрос, что я себе их купить не могу. |
| Man, these meat things, they're delicious. | Блин, эти мясные штуки - объедение. |
| Those yellow things look... so... | Эти жёлтые штуки выглядят... такими... |
| We could hang out and talk, make dinner, do... Other adult things. | Можем поводить время, говорить, готовить ужин, и делать... всякие взрослые штуки. |
| I don't know how you wear these things. | Я не знаю, как вы носите эти штуки. |
| You realize these things go for 25 cents a pop at a party store. | Эти штуки расходятся в магазинах по 25 центов за штуку. |
| This will be it for me on the work things. | Для меня все эти рабочие штуки закончены. |
| And things aren't working the way they used to. | Некоторые штуки не работают, так как раньше. |
| But all those crazy things you did. | Но как же все дикие штуки, которые ты вытворял? |
| I thought we'd never find one of those things. | Я думал, мы никогда не найдем ни одной такой штуки. |
| These things are not designed to store Gate addresses. | Эти штуки не предназначены хранить адреса врат. |
| Cheerleading - way to man things up. | Черлидинг - это настоящие мужские штуки. |
| And tell her I know those things aren't getting up there by accident. | И скажите ей, я знаю, что эти штуки не попадают туда случайно. |
| Those two big cement things are the zoo bunkers, enormous pillboxes. | Две большие цементные штуки - это бункеры зоопарка, огромные доты. |
| And outside they've got these yellow things called taxis. | А снаружи есть такие жёлтые штуки - такси называются. |
| So, we can take these things off. | Значит, можем снять эти штуки. |
| They send these things to me... leave them on the beach... | Мне присылают эти штуки... оставляют их на пляже. |
| Maybe that's where they're sending the things from. | Может быть есть такое место, откуда присылают все эти штуки. |
| Man, these things are well-made. | Черт, эти штуки сделаны на совесть. |