In Texas, it's part of basic training. |
В техасе это часть базовой подготовки. |
I declared a state of emergency in Texas. |
Я объявил чрезвычайное положение в Техасе. |
That's exactly the kind of thinking that found us trouble in Texas. |
Именно такие мысли довели нас до беды в Техасе. |
In Texas, people use it all the time. |
В Техасе люди постоянно его употребляют. |
People in Texas, they're not exactly welcoming to a divorcée. |
Люди в Техасе, они не особо приветствуют разводы. |
Claire can do a great deal for her in Texas. |
Клэр может очень помочь ей в Техасе. |
We used to have private races down in Texas. |
Раньше у нас Частная гонки в Техасе. |
No, we work for a trucking company in Texas. |
Нет, мы работаем на компанию-перевозчика в Техасе. |
I was thinking about our time in Texas. |
Я тут вспоминал нас в Техасе. |
Leo, by the way, he took a campaign in Texas. |
Лео, кстати, занялся кампанией в Техасе. |
Alert the proper authorities of my flight pattern or step foot in Texas. |
Докладывать о своих маршрутах полета и появляться в Техасе. |
If I did, I wouldn't be consulting for Democrats in Texas. |
Иначе я не стала бы консультантом демократов в Техасе. |
Cain abducted a Texas death row inmate named Tommy Tolliver. |
Каин похитил из тюрьмы в Техасе осужденного на смертную казнь по имени Томми Толлиера. |
Due to Urrea's string of victories, Santa Anna decided to stay in Texas and personally finish off the rebellious Texas government. |
Ряд побед генерала Урреа заставил Санта-Анну задержаться в Техасе, чтобы лично покончить с мятежным техасским правительством. |
Only a few battles of the American Civil War were fought in Texas; most Texas regiments served in the east. |
В ходе гражданской войны в Техасе прошли всего несколько сражений, большинство техасских полков сражались на восточном фронте. |
Texas specializes in barbecue and chili and Southern cuisine as well as a regional variation of Mexican food unique to Texas called Tex-Mex. |
В Техасе популярно барбекю и перец чили, а также региональные различия мексиканской кухни, уникальные для Техаса, которые называются текс-мекс. |
Almost from the moment of his arrival in Texas, Travis had attempted to influence the war agenda in Texas. |
Почти сразу после прибытия в Техас Тревис попытался влиять на военную пропаганду в Техасе. |
The Texas A&M University System, established by the 1871 Texas legislature, is the largest state university system of higher learning in Texas. |
Система техасских университетов А&М была создана правительством Техаса в 1871 году и является второй по величине системой государственных университетов в Техасе. |
Texas has two courts of last resort: the Texas Supreme Court, which hears civil cases, and the Texas Court of Criminal Appeals. |
В Техасе есть два суда высшей инстанции: Высший Суд Техаса - который рассматривает дела частных лиц - и Техасский Уголовный Суд. |
Pecos is one of the numerous towns in western Texas organized around a train depot during the construction of the Texas and Pacific Railway. |
Пекос является одним из многих городов в Западном Техасе, образованных около железнодорожных станций во время строительства железной дороги Texas and Pacific Railway. |
Barton was one of six freshmen Republican U.S. congressmen elected from Texas in 1984, known as the Texas Six Pack. |
Бартон был одним из шести новичков среди республиканских конгрессменов, избранных в Техасе в 1984 году, и известных как Texas Six Pack. |
Baylor University, chartered in 1845 by the Republic of Texas, is the oldest university in Texas operating under its original charter. |
Бэйлорский университет, основанный в Республике Техас в 1845 году, является старейшим университетом в Техасе действующим под своим первоначальным управлением. |
In 1975 the Texas A&M University Press published an English translation of the book, called With Santa Anna in Texas: A Personal Narrative of the Revolution. |
В 1975 году издательство Техасского университета A&M выпускает английский перевод книги под названием «С Санта-Анной в Техасе: Собственное изложение революции». |
In 1899, Southwest Texas State Normal School (now known as Texas State University) was established as a teacher's college to meet demand for public school teachers in Texas. |
В 1899 году в городе для удовлетворения спроса на учителей государственных школ в Техасе была создана Нормальная школа Юго-Западного Техаса (в настоящее время заведение известно как Университет штата Техас). |
Texas is home to two of the United States Army's largest facilities (in terms of geographic size), Fort Hood in Central Texas near Killeen and Fort Bliss near El Paso. |
В Техасе располагаются две крупнейшие (с точки зрения географического размера) базы армии США: Форт-Худ в центральной части штата, неподалёку от города Киллин и Форт-Блисс рядом с Эль-Пасо. |