Английский - русский
Перевод слова Texas
Вариант перевода Техасе

Примеры в контексте "Texas - Техасе"

Примеры: Texas - Техасе
Which means that, in the next few days, the state of Texas is going to execute an innocent man. А это значит, что через несколько дней, в Техасе казнят невинного человека.
My father used to say... that a woman... is like an egg salad sandwich on a warm Texas day. Мой отец говорил, что женщина подобны сэндвичу с яичным салатом в жаркий день в Техасе.
You were born somewhere around east Texas, right? Ты родилась где-то в Южном Техасе.
Kansas, Missouri, Nebraska, Oklahoma, or Texas? Канзасе, Миссури, Небраске, Оклахоме, или Техасе?
So all we have to do is wait for the river to fill up again and sail the Texas home. Осталось дождаться, когда здесь снова появится вода, и на "Техасе" вернуться домой.
Jess reminds me of a particularly stubborn mule I once had trouble with in Texas. "Джесс" напоминает мне об одном упрямом муле с которым я имел дело в Техасе.
Be easier if people stopped detonating bombs in Boston and factories stopped blowing up in Texas. Была бы проще, если бы люди перестали взрывать бомбы в Бостоне и заводы в Техасе не взлетали бы на воздух.
How long is Bree in Texas? Как долго уже Бри в Техасе?
Isn't Texas green, Mr. Benedict? А разве в Техасе не зелено, мистер Бенедикт?
But outside, I've got reports of the blue stuff making a scene here in Texas, Arizona, Colorado and Nevada. Но с другой стороны, у меня есть отчёты по этой наркоте, которую можно купить в Техасе, Аризоне, Колорадо и Неваде.
PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina. ПХБ скапливаются в дельфинах, обитающих в заливе Сарасота, в Техасе, в Северной Каролине.
We've got lots of canyons in Texas but nothing quite like this one, once you get north of Neiman Marcus, that is. У нас в Техасе есть множество каньонов но ни одного сродни этому, Как только север открыл Ньюман Маркус, случилось...
Canine football fans are a common sight in Texas. О, да. Футбольные псы-фанаты довольно распространены в Техасе
Remember that grove of pecans by the creek we stopped at in Texas? Помнишь ту рощу пеканов у ручья, где мы останавливались в Техасе?
He wants to lay in that little picnic spot you and him had back in Texas. Он хочет лежать в месте, где был пикник у вас с ним в Техасе.
He dropped a church roof on 34 of his worshippers last Wednesday night in Texas, while they sang a hymn. Он опустил крышу церкви на 34 его поклонников в прошлую среду вечером в Техасе, в то время как они пели гимн.
'Cause last time I checked, unless Texas has a different a law to everybody else, he's not supposed to be crossing state lines. Просто в последний раз я проверил, если в Техасе для всех разные законы, Он не должен уезжать за пределы штата.
Look, I'm just saying, they're in Texas now. Слушай, я к тому, что они сейчас в Техасе.
(b) We have agreements with two remote testing sites, one in Texas and one in California. Ь) Мы имеем соглашение с двумя внешними центрами для проведения тестирования, один из которых проводится в Техасе, а другой в Калифорнии.
An example of the standards at work was the recently opened South Texas detention facility, allowing for separation of detainees by gender and degree of risk posed. Одним из примеров применения этих норм является недавно открывшийся центр содержания под стражей в южном Техасе, где задержанные содержатся раздельно по полу и с учетом степени угрозы, которую они представляют.
(he says that people who live or have lived in Texas would understand). (по его словам, те, кто живет или жил в Техасе, поймут).
Today the dominant language in Texas, as in most areas of the United States, is English. На данный момент доминирующим языком в Техасе, как и в большинстве других штатов США, является английский.
Smith was raised in Texas where he made his first film, Buzzards over Baghdad, in 1952. Смит вырос в Техасе, где он в 1952 году снял свой первый фильм Buzzards over Baghdad.
Some elements of the disaster depicted reflect the Texas City disaster of 1947. Сами события фильма частично отражают позорное городское бедствие в Техасе в 1947 году.
Could be Andrea Parker from Florence, Texas. Это может быть Анреа Паркер из Флоренции в Техасе