In the classical limit, the Moyal bracket helps reduction to the Liouville equation (formulated in terms of the Poisson bracket), as the cosine bracket leads to the classical Hamilton-Jacobi equation. |
В классическом пределе, скобка Мояля упрощается до уравнения Лиувилля (сформулированого в терминах скобки Пуассона), а косинус скобка сводится к классическому уравнению Гамильтона - Якоби. |
I want to know who you're selling to in terms of customers and if you have any special relationships that will help you, whether it's a distribution relationship or a producing partner. |
При продаже A, выручаем B, обслуживаем C. Надо знать модель бизнеса в терминах на единицу проданного или по фактическому объёму продаж. на единицу проданного или по фактическому объёму продаж. |
Armed with a sense of humor and laypeople's terms, Nobelwinner Murray Gell-Mann drops some knowledge on TEDsters aboutparticle physics, asking questions like, Are elegant equations morelikely to be right than inelegant ones? |
Лауреат Нобелевской премии Мюррей Гелл-Манн с юмором и впонятных простому человеку терминах рассказывает TEDстерам о физикечастиц, задаваясь вопросами, в частности, того, насколько вероятнееэлегантная теория окажется более верной, нежелинеэлегантная. |
Why'd you make no effort to try and speak to people in terms they might understand? |
Почему ты не предпринимаешь наких попыток говорить с людьми в терминах, которые они смогут понять? |
In its lasting development, the MTM has shown that in the majority of cases, even the increased accuracy of description and the necessity in a strict formalism permits to conserve already known terminology, maybe after giving more strict definitions to terms. |
Сохранены понятия лексемы, граммемы, морфемы, морфа, подлежащего, сказуемого, дополнений, обстоятельств и пр. В рамках же генеративной лингвистики теория строится каждый раз как бы с нуля, без попыток объяснить релевантные явления в терминах, известных в лингвистике ранее. |
It can be significantly more accurate than non-robust simple linear regression (least squares) for skewed and heteroskedastic data, and competes well against least squares even for normally distributed data in terms of statistical power. |
Она может быть существенно более точна, чем неробастный метод наименьших квадратов для несимметричных и гетероскедастичных данных и хорошо конкурирует с неробастным методом наименьших квадратов даже для нормально распределенных данных в терминах статистической мощности. |
For every two vertices a and b of this graph, the interval I(a, b) defined in lattice-theoretic terms above consists of the vertices on shortest paths from a to b, and thus coincides with the graph-theoretic intervals defined earlier. |
Для любых двух вершин а и Ь этого графа интервал I(a, b), определённый в терминах теории решёток, состоит из вершин кратчайшего пути из a в b, и это совпадает с интервалами из теории графов, определённых ранее. |
When people speak of military power, they tend to think in terms of the resources that underlie the hard-power behavior of fighting and threatening to fight - soldiers, tanks, planes, ships, and so forth. |
Когда люди говорят о военной мощи, они склонны мыслить в терминах тех ресурсов, что лежат в основе применения жесткой военной силы и угрозы применения силы - солдаты, танки, самолеты, корабли и так далее. |
In 1977, Jackson wrote, "In a strongly typed language each data area will have a distinct type and each process will state its communication requirements in terms of these types." |
Джексон писал: «В сильно типизированном языке всякая ячейка данных будет иметь уникальный тип и всякий процесс будет провозглашать свои требования по взаимосвязи в терминах этих типов». |
Astronomers prefer to express star colors in terms of a difference in magnitudes, rather than a ratio of fluxes. Therefore, going back to blue Bellatrix we have a color index equal to |
Астрономы предпочитают описывать цвета звёзд в терминах разницы звёздных величин, а не в отношениях потоков излучения. Тогда для голубой Беллатрикс мы получим индекс цвета как |
In November 2015, Joshua Evan Greene published a preprint that established a characterization of alternating links in terms of definite spanning surfaces, i.e. a definition of alternating links (of which alternating knots are a special case) without using the concept of a link diagram. |
В ноябре 2015 Джошуа Эван Грин опубликовал препринт, в котором устанавливается характеризация альтернированных зацеплений в терминах определения стягивающих поверхностей, т.е. определения альтернированных зацеплений (среди которых альтернированные узлы являются специальным случаем) без использования концепции диаграмм зацеплений. |
In terms of representation theory, these only yield the subrepresentations corresponding to the trivial and sign representation, but for n > 2 {\displaystyle n>2} there are others - see representation theory of the symmetric group and symmetric polynomials. |
В терминах теории представлений имеются подпредставления, соответствующие тривиальному и знаковому, но для случая n > 2 {\displaystyle n>2} существую и другие - см. Теория представления симметрической группы и Симметрический многочлен. |
We'll have completed the reverse-engineering of the human brain, 1,000 dollars of computing will be far more powerful than the human brain in terms of basic raw capacity. |
Техника будет в миллионы раз более мощной, чем сегодня, будет завершено конструирование человеческого мозга, вычисления стоимостью в 1000 долларов будут намного продуктивнее человеческого мозга в терминах только мощности. |
In very broad terms, after 50 years we'd start to see surface cracking on concrete. after a hundred years, flaking of the concrete surface. after maybe 500 years, most reinforced concrete structures will be gone. |
В широких терминах через 50 лет появляются на бетоне поверхностные трещины Через 100 лет - расслаивание бетона а лет через 500 исчезнут большинство сооружении из армированного бетона |
In terms of the call stack, two mutually recursive procedures yield a stack ABABAB..., and inlining B into A yields the direct recursion (AB)(AB)(AB)... |
В терминах использования стека две взаимно рекурсивные процедуры заполняют стек последовательностью вызовов АВАВАВ..., а встраивание процедуры В в А приводит к прямой рекурсии (АВ)(АВ)(АВ)... |
In pre-1976 terms, neener-neener. |
Выражаясь в терминах до 1976 года, "накося, выкуси" |
When people speak of military power, they tend to think in terms of the resources that underlie the hard-power behavior of fighting and threatening to fight - soldiers, tanks, planes, ships, and so forth. |
Когда люди говорят о военной мощи, они склонны мыслить в терминах тех ресурсов, что лежат в основе применения жесткой военной силы и угрозы применения силы - солдаты, танки, самолеты, корабли и так далее. |