Английский - русский
Перевод слова Terms
Вариант перевода Терминах

Примеры в контексте "Terms - Терминах"

Примеры: Terms - Терминах
Altogether, the UGC-funded institutions provide 50800 undergraduate degree places, 7000 post graduate degree places and about 5600 sub-degree places (in full-time-equivalent terms). В совокупности финансируемые КУГ учебные заведения ежегодно выделяют 50800 мест для учащихся младших курсов, 7000 мест на старших курсах и примерно 5600 мест в аспирантуре (в терминах очного образования).
A number of countries concluded formal agreements with neighbouring States relating to prevention, preparedness and response or mutual assistance, but some report that differences in legislation, language and technical terms and procedures were a challenge. Ряд стран заключили официальные соглашения с соседними государствами по вопросам предупредительных действий, обеспечения готовности и ликвидации последствий или об оказании взаимной помощи, но некоторые сообщают, что различия в законодательстве, языке и технических терминах и процедурах создают проблемы.
During the discussions that followed the presentations it became evident that there was a need for more specific language to avoid confusion over several common terms and definitions frequently used in the Convention. В ходе последовавшего за сообщениями обсуждения стало очевидным, что во избежание путаницы в нескольких общих терминах и определениях, часто используемых в Конвенции, необходимо уточнить их формулировки.
Start process of arriving at common terminology: collect existing information on terms, meanings, identify gaps etc. (Finland, Statistics Division, European Commission) Начало деятельности по согласованию общей терминологии: сбор существующей информации о терминах, значениях, выявление пробелов и т.д. (Финляндия, Статистический отдел, Европейская комиссия)
The overall conclusion that emerged from the 2012 Survey is that in today's economic climate, it is important to continue to enhance public service delivery by increasingly thinking in terms of e-government. Общее заключение, выносимое из «Обследования» за 2012 год, таково: в сегодняшнем экономическом климате важно продолжать совершенствование оказываемых государством услуг, всё активнее переходя на мышление в терминах электронного правительства.
The Conference may wish to encourage Member States to share information on the terms and concepts they use in relation to firearms, their parts and components and ammunition, with a view to establishing equivalent terminology and facilitating the tracing of firearms. Конференция, возможно, пожелает призвать государства-члены обмениваться информацией об используемых ими терминах и понятиях применительно к огнестрельному оружию, его составным частям и компонентам, а также боеприпасам к нему в целях обеспечения эквивалентности терминологии и содействия отслеживанию огнестрельного оружия.
Bridges should be built and supported by enhanced institutional governance, based on a structure which would not depend upon goodwill for cooperation but is defined in unequivocal terms as to the segregation of functions and coordination procedures. Необходимо навести мосты и поддерживать их благодаря усилению институционального управления на основе структуры, которая будет зависеть не от доброй воли к сотрудничеству, а в недвусмысленных терминах определяется в плане разграничения функций и процедур координации.
On the economics side, regulation is usually explained in terms of the need to correct market failures and to seek efficient outcomes by addressing various externalities, including social and public policy considerations, as well as information asymmetries between providers and consumers of services. Что касается экономической теории, то регулирование обычно объясняется в терминах необходимости коррекции сбоев рынка и поиска эффективных итогов путем выявления различных внешних фактов, включая соображения социальной и государственной политики, а также информационные асимметрии между поставщиками и потребителями услуг.
There is considerable variation in the very terms used to describe literacy - such as early literacy, functional literacy, visual literacy, technological literacy and so on. Имеются значительные расхождения в самих терминах, используемых для описания грамотности: ранняя, функциональная, визуальная, технологическая и т.п. грамотность.
The paper suggests a functional approach to the notion of "expulsion" notwithstanding the different terms that may be used in national legal systems for measures which perform the same function. В документе предлагается функциональный подход к понятию "высылка", несмотря на различия в терминах, которые могут использоваться в национальных правовых системах применительно к мерам, выполняющим эту же функцию.
They also argued that it's not necessary to define inertial frames in terms of Newton's laws of motion, because other methods are possible as well. Они также утверждали, что нет необходимости определять инерционные системы отсчета в терминах законов движения Ньютона, поскольку это можно сделать и другими методами.
In 1963, J.M. Luttinger reformulated the theory in terms of Bloch sound waves and showed that the constraints proposed by Tomonaga were unnecessary in order to treat the second-order perturbations as bosons. В 1963 году, Латтинжер переформулировал теорию в терминах блоховских звуковых волн и показал, что ограничения, предложенные Томонага были не нужны для того, рассматривать возмущения второго порядка как бозоны.
In algebraic terms, two varieties over a field k are birational if and only if their function fields are isomorphic as extension fields of k. В алгебраических терминах два многообразия над полем к бирационально эквивалентны тогда и только тогда, когда их поля функций изоморфны как расширения поля к.
Again, to use the Government Performance Project as an example, the analytic and writing teams comprised academics and journalists, the latter having been engaged because of their ability to convey complicated information in easily accessible terms. Если опять же брать в качестве примера проект оценки деятельности правительства, то группы по проведению анализа и составлению докладов включали в себя представителей научных кругов и журналистов, причем последние привлекались с учетом их способности представлять сложную по своему характеру информацию в легко понятных терминах и выражениях.
In elaborating his proposal, he had focused first on terms that, according to the commentaries, had already been singled out for definition, on terms often encountered in the draft articles themselves and on terms of art. При разработке своего предложения он сначала сосредоточил внимание на терминах, которые, согласно комментариям к проектам статей, уже были выделены как требующие определения, на терминах, которые часто встречаются в проектах статей и на юридических терминах.
It expresses one measure μ in terms of another measure v (under certain conditions). Она выражает одну меру μ {\displaystyle \mu} в терминах другой меры v {\displaystyle u} (при некоторых условиях).
When a mage performs an act of magic that does not seriously violate this commonsense version of reality, in game terms this is called coincidental magic. Когда Маг творит колдовство, которое нарушает законы обычной реальности незначительно, в игровых терминах это называется "совпадающая магия" (англ. coincidental magic).
In 2012, Ghomi and Howard showed, using a Möbius transformation, that the global conjecture for surfaces of smoothness C2 can be reformulated in terms of the number of umbilic points on graphs subject to certain asymptotics of the gradient. В 2012 Гхоми и Ховард показали, используя преобразование Мёбиуса, что глобальная гипотеза для поверхностей с гладкостью C2 может быть переформулирована в терминах числа омбилических точек графиков некоторых асимптотик градиентов.
In the terms intended to be used for carriage of goods by sea, the expressions «ship» and «vessel» are used as synonyms. В терминах, предназначенных для использования при перевозках товаров морским путем, выражения "судно" и "корабль" используются как синонимы.
In terms of the underlying linear algebra, a point belongs to a line if the inner product of the vectors representing the point and line is zero. В терминах линейной алгебры, точка принадлежит прямой, если скалярное произведение векторов, представляющих точку и прямую, равно нулю.
It assumes that all the components of such structures (whether these are human or otherwise) form a network of relations that can be mapped and described in the same terms or vocabulary. Этот подход предполагает, что все компоненты таких структур (будь то люди, артефакты, животные и др.) образуют сеть отношений, которые могут быть описаны в одних и тех же терминах.
In 1905, Einstein developed a theory of Brownian motion in terms of fluctuations in the number of molecular collisions with an object, providing further evidence that matter was composed of atoms. Также в 1905 году Эйнштейн разработал теорию броуновского движения в терминах флуктуаций числа молекулярных столкновений, что предоставило ещё одно подтверждение тому, что материя состоит из атомов.
In terms of probability distributions, sampling with replacement where ordering matters is comparable to describing the joint distribution of N separate random variables, each with an X-fold categorical distribution. В терминах распределения вероятностей, выборки с возвращением, где упорядочение учитывается, сравнимы с описанием совместного распределения N отдельных случайных величин, каждое с X-кратным категорийным распределением.
Prominent themes of the second book include agriculture as man's struggle against a hostile natural world, often described in violent terms, and the ages of Saturn and Jupiter. Заметную тему второй книги составляет сельское хозяйство, представленное как борьба человека против враждебного мира природы, оно часто описывается в терминах принуждения, как переход власти от Сатурна к Юпитеру.
Some of this is based on constructing G geometrically as a Galois covering of the projective line: in algebraic terms, starting with an extension of the field Q(t) of rational functions in an indeterminate t. Некоторые из этих работ основаны на построении G геометрически как накрытие Галуа проективной прямой в терминах алгебры, начиная с расширения поля Q (t) {\displaystyle \mathbb {Q} (t)} рациональных функций от неизвестной t.