I'm sorry, sweetheart, but this is your job. |
Прости, дорогая но это твоя работа |
Why don't you pick up your mess, sweetheart? |
Почему ты не убрала свой беспорядок, дорогая? |
Well sweetheart, for've got a small vodka and a large ice cream on me. |
Ну, дорогая, за это... с меня водка и много мороженного. |
No, no, no, sweetheart. |
Нет, нет, нет, дорогая. |
Doesn't this feel good, sweetheart? |
Разве это не здорово, дорогая? |
Might as well give up now, sweetheart. |
Может, пора сдаться, дорогая? |
It's all right, sweetheart, it's OK. |
Все в порядке, дорогая, все хорошо. |
Annabeth, sweetheart, I could kiss you right now! |
Аннабет, дорогая, дай я тебя сейчас расцелую! |
Well, I hope I won't have to, sweetheart, but then that depends on you. |
Что ж, я надеюсь, что мне не придется, дорогая, но это зависит от тебя. |
I'm sorry for all the theater, but she was never really here, sweetheart. |
Извини за весь этот театр, но на самом деле ее здесь никогда не было, дорогая. |
How do you like your charge, sweetheart? |
Дорогая, тебе по душе твое задание? |
[Mal] River, sweetheart, you want nothin' to do with that. |
Ривер, дорогая, ты же ничего не хочешь делать с этим. |
You OK with that, sweetheart? |
Ты согласна с этим, дорогая? |
Is this some kind of a hint, sweetheart? |
Это что такой намёк, дорогая? |
He calls her "sweetheart"! |
Он назвал ее "дорогая"? |
You ready to go home yet, sweetheart? |
Может, пойдем домой, дорогая? |
Where the hell's my security badge, sweetheart? |
Где черт подери мой пропуск охранника, дорогая? |
Jules, sweetheart, you can trust me, okay? |
Джулс, дорогая, ты можешь доверять мне, хорошо? |
Well, sweetheart, you know, at some point he's going to notice. |
Ну, дорогая, ты же знаешь, что придет время, и он заметит. |
Okay sweetheart go check in the house, see if she's in there. |
Дорогая, посмотри, может она в конуре. |
Well, sweetheart, you don't break into my house and then talk to me about trust. |
Ну, дорогая, не тебе врываться ко мне домой и говорить мне о доверии. |
I don't know, sweetheart. |
Я не знаю, дорогая, не знаю. |
Bambi sweetheart, it's the only job where the less you've worked, the more you can charge. |
Бэмби дорогая, это единственная работа, где чем меньше ты работаешь, тем больше ты сможешь зарабатывать. |
Diane hates it when I make a speech or talk, so I thought I would just quickly say happy birthday, sweetheart. |
Даян ненавидит, когда я беру слово или говорю, я подумал, что могу сказать коротко, с днём рождения, дорогая. |
So what do you think, sweetheart? |
Так что же ты думаешь, дорогая? |