Английский - русский
Перевод слова Sweetheart
Вариант перевода Дорогая

Примеры в контексте "Sweetheart - Дорогая"

Примеры: Sweetheart - Дорогая
I can't really talk right now, sweetheart. Я не могу с тобой говорить, дорогая.
I'm sorry to disturb you, sweetheart, but Donna Hayward is here. Извини, что беспокою тебя, дорогая, но пришла Донна Хэйворд.
Look, sweetheart, you know you've got it all. Дорогая, ты знаёшь, что у тебя всё это есть.
It was very thoughtful, sweetheart. Ты была очень заботлива, дорогая.
You're not leaving me a lot of options here, sweetheart. Ты мне не оставляешь вариантов, дорогая.
Come on, sweetheart, let's go. Ну же, дорогая, поехали.
Thanks sweetheart so good to see you. Спасибо, дорогая, так рад тебя видеть.
I'm always behind you, sweetheart. Я всегда с тобой, дорогая.
It's not that simple, sweetheart. Всё не так просто, дорогая.
Excuse me, sweetheart, Bill's cut his thumb. Извини меня, дорогая, Билл порезал палец.
Just holler, sweetheart, if you want me for KP. Позови, дорогая, если тебе на кухне понадобится помощь.
But, sweetheart, this is his room. Но дорогая, это же его комната.
Okay, sweetheart, I know that it's uncomfortable. Ладно, дорогая, я знаю, что это неловко.
I'm not going anywhere, sweetheart. Я никуда не поеду, дорогая моя.
There's no danger, sweetheart. Больше нет опасности, моя дорогая.
I know I'm not your mom, sweetheart. Я знаю, что я не твоя мама, дорогая.
And, sweetheart, I am going to need you to be available for interviews. И, дорогая, мне нужно, чтобы ты была доступна для интервью.
I have to hear your voice, sweetheart. Дорогая, мне нужно услышать твой голос.
This is why I said business wasn't for you, sweetheart. Поэтому я сказал, что бизнес не для тебя, дорогая.
But you're all right now, sweetheart. Но теперь всё хорошо, дорогая.
All right, sweetheart, stay calm. Все в порядке, дорогая, успокойся.
I've called the hospital, sweetheart. Дорогая, я звонила в больницу.
Millie, sweetheart, it's an unwritten law. Милли, дорогая, это же неписанный закон.
This is the golden fleece, this grill, sweetheart. Эта решётка как золотое руно, дорогая.
But I love you, sweetheart. И я люблю тебя, дорогая.