Английский - русский
Перевод слова Sweetheart
Вариант перевода Дорогая

Примеры в контексте "Sweetheart - Дорогая"

Примеры: Sweetheart - Дорогая
Don't worry about me, sweetheart. Не волнуйся за меня, дорогая.
Well, welcome to the rest of your life, sweetheart. Что же, так будет всю твою жизнь, дорогая.
What are you crying about, sweetheart? О чём ты плачешь, дорогая?
It's called evasive driving, sweetheart. Дорогая, а уворачиваться кто будет?
No, of course I'm coming too, sweetheart. Нет, конечно я приезжаю тоже, моя дорогая.
Why don't you go to sleep, sweetheart? Дорогая, а ты почему не в постели?
You find some truffles there, sweetheart? Ты нашла трюфели здесь, дорогая?
Where are you going with this, sweetheart? К чему ты клонишь, дорогая?
I want to take your picture, sweetheart! Я хочу тебя сфотографирать, дорогая!
Lily, sweetheart, will you come here for a second? Лили, дорогая, подойди на секундочку.
You okay with that, sweetheart? Ты согласна с этим, дорогая?
Sydney, sweetheart, we got to stop crying, okay? Сидни, дорогая, мы должны перестать плакать, хорошо?
Well, I hate to burst your bubble, sweetheart, but that article is a little out of date. Я не хотел бы лишать вас надежды, дорогая, но эта статья уже старая.
You are a natural at this, sweetheart, and you know that. Дорогая, ты безупречна в этом, и ты это знаешь.
Is this dominating enough for you, sweetheart? Это достаточно доминирующе для тебя, дорогая?
Megan, sweetheart, what are you doing on the floor? Меган, дорогая, почему ты на полу?
Obviously, it doesn't have to be in the fall, sweetheart. Да, я знаю. Конечно, она не обязательно должна быть осенью, дорогая.
Come on, sweetheart, we're almost there! Давай же, дорогая, уже почти все!
Okay, sweetheart, I feel sorry for the guy, but the responsible thing to do is contact the authorities. Ладно, дорогая, мне действительно жаль парня, но самое разумное, что можно сделать связаться с властями.
No, sweetheart, you're still too young to vote. Нет, дорогая, ты слишком маленькая, чтобы голосовать
May I borrow you, sweetheart? Могу я украсть тебя, дорогая?
What do you need, sweetheart? Чем я могу помочь, дорогая?
Charlotte, sweetheart, I assure you, your father had nothing to do with this. Шарлота, дорогая, я уверяю тебя, твой отец не имеет к этому никакого отношения.
But you can't do what we do, sweetheart! Но вы не можете делать как мы, моя дорогая!
Well, then what, sweetheart? Тогда чего же мы тут ждем, моя дорогая?