Well, I'm very sorry to hear that, sweetheart, because now you've forced me to do something I was hoping I could avoid. |
Мне очень жаль это слышать, дорогая потому что сейчас ты вынуждаешь меня сделать кое-что чего я надеялась избежать |
You know, sweetheart, if you don't want to tell me what you talked about with Beckett, you don't have to. |
Дорогая, ты знаешь, если ты не хочешь рассказывать мне о чем вы говорили с Бэккет, то ты и не должна. |
Then she asks me how my day went, and the answer is, "Great, sweetheart." |
Она спрашивает, как прошел мой день, и я отвечаю: Отлично, дорогая. |
I see just the perfect gown, sweetheart, can you grab it it's right at the end of the rack, thank you! |
Я только что нашёл идеальное платье, дорогая ты можешь его прихватить, оно в конце вешалки, спасибо! |
No, don't sweetheart, we'll make sure Eric doesn't see it until long after we're dead. No, that is not |
Не найдет, дорогая, мы убедимся что Эрик не найдет его до тех пор, пока мы давно уже не будем мертвы. |
Sweetheart, you really shouldn't leave your valuables laying around... |
Ммм. Дорогая, тебе правда не стоит оставлять свои ценности тут вокруг... когда вещи пропадают. |
Sweetheart, we can't keep him. |
Дорогая, мы не можем оставить его у себя. |
Sweetheart, you might want to think that through. |
Дорогая, ты могла бы продумать это... |
Sweetheart... You can't buy the necessities of life with cookies. |
Дорогая... нельзя купить необходимые вещи на печенье. |
Sweetheart, we're not in the mood for funny. |
Дорогая, мы не в настроении для шуток. |
Sweetheart, it's just not very realistic, is all. |
Дорогая, это не слишком реально. |
Sweetheart, look, I mean, it meant nothing. |
Дорогая, послушай, это ничего не значило. |
Sweetheart, you can say anything to us, you know that. |
Дорогая, можешь рассказать что угодно, ты это знаешь. |
Sweetheart, she's just a child; don't be cross. |
Дорогая, не будь строгая, она всего-лишь дитя. |
Sweetheart, I'm sorry to interrupt your preshow cry. |
Дорогая, прости, что прерываю твои стенания. |
Sweetheart, there are so many eligible monsters out there. |
Дорогая, есть так много подходящих монстров там. |
Sweetheart, you have lots of pretty dresses up in your closet. |
Дорогая, у тебя много прекрасных нарядов в шкафу наверху. |
Sweetheart, I didn't want to deceive you. |
Дорогая, я не хотел тебя обманывать. |
Sweetheart, I'm showing a condo in 20 minutes. |
Дорогая, я показываю дом через 20 минут. |
Sweetheart, this family... there's a whole lot of road up ahead of us. |
Дорогая, у нашей семьи... еще долгий путь впереди. |
Sweetheart, I just don't understand something. |
Дорогая, я что-то не понимаю. |
Sweetheart, I think we're so lucky. |
Дорогая, думаю мы очень счастливы. |
Sweetheart, I want you to meet one of my oldest and dearest friends. |
Дорогая, хочу представить тебе одного из моих старейших и лучших друзей. |
Sweetheart, there's no point in torturing yourself. |
Дорогая, нет смысла себя мучить. |
Sweetheart, don't romance 'em, now. |
Дорогая, не стоит так усердствовать. |