| Was surprised you didn't jump after him. | Удивлена, что ты не улетел вслед за ним. |
| Don't act so surprised, honey pot. | Не делай вид, что удивлена, милая моя. |
| You know, I'm actually surprised serena didn't mention it. | Знаешь, я на самом деле удивлена, что Сирена не сказала тебе о нем. |
| I'm quite surprised he's actually authorised me to discuss all this. | Я весьма удивлена, что он действительно разрешил мне обсудить все это. |
| I'm not surprised he ended up in undercover. | Не удивлена, что он в итоге оказался под прикрытием. |
| Honestly Tommy, I wasn't a bit surprised by Hanni. | Вот честно, Томми, я ничуть не удивлена Ханни. |
| I'm not surprised it's too much. | Я не удивлена, что тебе это так трудно. |
| Look at Jane... surprised by this happy turn of events. | Посмотрите на Джейн... Удивлена, как все здорово обернулось. |
| I'm not surprised with your... | Я не удивлена, с твоим-то... |
| Lindsay was surprised once again that no heads were turned. | Линдси снова была удивлена, не поймав ни единого взгляда. |
| You're surprised because we seem so happy. | Ты удивлена, потому что мы кажемся счастливыми. |
| I... was surprised to wake up the next morning to find Mulder asleep in my room. | Я была удивлена, проснувшись следующим утром и обнаружив Малдера в моей комнате. |
| I was a little surprised to see Mary Alice's award for sale. | Я была удивлена, когда увидела, что награда Мэри Элис продается. |
| Well, with that swing, I'm not surprised. | С таким замахом - я не удивлена. |
| I'm just as surprised as you are. | Я удивлена также как и ты. |
| I'm disappointed with the way you acted today... but I'm not surprised. | Я очень расстроена твоим поведением сегодня, но я не удивлена. |
| To me it looked like she was genuinely surprised. | Мне показалось, что она искренне удивлена. |
| I'd be greatly surprised if they came up with the answers quickly. | И я бы была крайне удивлена, если бы им удалось быстро найти все ответы. |
| I'm just as surprised as you, Van. | Я удивлена не меньше вашего, Вэн. |
| No, but I'm not surprised someone did. | Нет, но я не удивлена, что кто-то выложил. |
| You don't seem too surprised. | Не похоже, что ты была удивлена. |
| I'm just surprised he turned quite so quickly. | Я удивлена, что он завербовался так быстро. |
| So when you go in, act surprised. | Так что, когда войдешь, сделай вид, что ты удивлена. |
| I'm actually really surprised you even made it to the top. | Я вообще удивлена, что ты смог сюда подняться. |
| Kind of surprised Christy and Bonnie didn't come. | Я немного удивлена, что Кристи и Бонни не пришли. |