Английский - русский
Перевод слова Surprised
Вариант перевода Удивило

Примеры в контексте "Surprised - Удивило"

Примеры: Surprised - Удивило
Then he said something which surprised me. И затем он сказал то, что удивило меня.
That he didn't tell me surprised me. То, что он не говорил мне, удивило меня.
But what surprised me was that harmony between us. И что меня удивило тогда, что между нами была такая гармония.
Her decision to move to Chicago surprised us. Её решение переехать в Чикаго удивило нас.
My decision to study abroad surprised my parents. Моё решение учиться за границей удивило моих родителей.
I looked through the garage window; what I saw surprised me. Я посмотрел через окно гаража; то, что я увидел, удивило меня.
Tom's decision to get married surprised his family. Решение Тома жениться удивило его семью.
Tom's lack of compassion surprised Mary. Отсутствие у Тома сострадания удивило Мэри.
Which surprised him, certainly upset him. Это удивило и, конечно, расстроило его.
And you were surprised that Mr. Roscoe used your information on the air to accuse Cheryl Willens. И вас удивило, что Мистер Роско использовал... вашу информацию в эфире, чтобы обвинить Шерил Вилленс.
Your invitation surprised me, Mrs. Lord. Ваше приглашение удивило меня, миссис Лорд.
I was awfully surprised to see y'all come down here for Planksgiving. Меня очень удивило, что вы приезжаете на День Пиратославления.
You know, Marty, I'm not surprised you asked me out. ОТВЛЕКАЮЩИЙ МАНЕВР Знаешь, Марти, меня совсем не удивило твоё приглашение.
I have to say we're absolutely not surprised to find him here... Должна признать, нас совсем не удивило, что он оказался здесь...
You didn't seem surprised he was a boy. Похоже, вас не удивило, что это парень.
I'm rather surprised that a case of this sort should interest you. Меня слегка удивило, что дело такого рода заинтересовало вас.
You don't sound surprised, Doc. Непохоже, чтобы вас это удивило, док.
I guess we're all surprised to learn you got Sandy's job. Думаю, нас всех удивило то, что ты получила работу Сэнди.
It surprised you, and we chatted a bit. Это удивило вас, и мы поболтали немного.
It surprised me because I thought that if... Меня это удивило, ведь я думал, что...
On the 6 was a commercial success, which surprised critics as it was considered a big risk for Lopez. On the 6 стал коммерчески успешным альбомом, что удивило критиков, так как это считалось большим риском для Лопес.
The mission resulted in a meeting with the sultan of Egypt, Malik al-Kamil, who was surprised by his unusual behaviour. Результатом миссии стала встреча с султаном Египта Маликом аль-Камилем, которого удивило необычное поведение Франциска.
The dramatic 2007 melting surprised and concerned scientists. Драматическое таяние 2007 удивило и обеспокоило учёных.
It just surprised me, that's all. Это просто удивило меня, вот и все.
I remember perfectly, because I was surprised about the biopics. Я превосходно помню, потому что последнее меня удивило.