He was all nervous and surprised. |
Он был весь такой нервный и удивленный. |
No need to sound so surprised! |
Удивленный тон совершенно ни к чему! |
He had this kind of his eyes just wide open, and this kind of surprised look. |
Он был такой Его глаза просто широко открытые, и это какая-то Удивленный взгляд. |
The Cardinal-Infante, surprised by the ease of the victory, left some troops in Venlo and continued his offensive. |
Фердинанд, удивленный легкостью своей победы, оставил небольшой гарнизон в Венло и продолжил своё наступление. |
And on that magical day, stumbling upon all of that, was a surprised little boy, in a red poofball hat. |
И наткнулся на это в тот прекраснейший день Удивленный маленький мальчик, с красным помпоном на голове. |
Who knows? Imagine it: Me, a bit surprised, saying, |
Представьте, как я и сам несколько удивленный, произношу: |
You seem surprised, Eric. |
Вы, кажется, Удивленный, Эрик. |
Not surprised, no. |
Не удивленный... нет. Просто, знаешь... |
It was thus that the surprised and humbled Orion Pax came to be Optimus, the last of the Primes. |
Так удивленный и смиренный Орион Мирный стал Оптимусом, последним из Праймов. |
Well, don't act so surprised. |
Не делай такой удивленный вид. |
Why look so surprised? |
Почему такой удивленный взгляд? |
Why do you sound surprised? |
Почему у тебя такой удивленный голос? |
They cut down the trees, then act surprised when the water and the soil wash out to sea. |
А потом делают удивленный вид, когда пресную воду и почву вымывает в море. |
Surprised is surprised the story is like this. |
Удивленный. Он удивляется жизни. |
Just get up, surprised. |
Просто вскочи удивленный и спроси, "Почему ты живой?" |