| Just surprised to see you here. | Удивлена, что ты здесь. |
| I was surprised to get your phone call. | Я была удивлена вашему звонку. |
| Why am I not surprised? | И почему же я не удивлена? |
| You didn't seem surprised. | Похоже, ты не удивлена. |
| Summer surprised to see you? | Саммер удивлена, увидев тебя там? |
| I'll say I was surprised. | Скажу, что была удивлена. |
| I'm kind of surprised. | Честно говоря, я удивлена. |
| You surprised I called? | Джейми? - Удивлена? |
| I'm more than a little surprised | Я более чем удивлена! |
| I was surprised he even noticed. | Удивлена, что он заметил. |
| Why do you sound surprised? | Почему ты так удивлена? |
| I mean, I'm not surprised. | Но я не удивлена. |
| I'm not surprised. | Ну, я не удивлена. |
| I'm not surprised, navid. | Я не удивлена, Навид. |
| I was pleasantly surprised. | Я была приятно удивлена. |
| I'm really surprised about burglaries. | Я действительно удивлена этими кражами. |
| [Grandmother] Well, I'm not surprised. | Ну, я не удивлена. |
| You don't even seem surprised. | Ты даже не удивлена. |
| I'm not really surprised. | Хотя я не особо удивлена. |
| I mean, I'm not surprised. | Хотя я не удивлена. |
| Sounds like you're surprised. | Похоже, что ты удивлена. |
| I'm not at all surprised. | Я совершенно не удивлена. |
| She was so surprised... | Она была так удивлена... |
| Then why do you sound so surprised? | Тогда почему ты так удивлена? |
| I'm sorry, just surprised. | Извини, я просто удивлена. |