Английский - русский
Перевод слова Supply
Вариант перевода Производства

Примеры в контексте "Supply - Производства"

Примеры: Supply - Производства
Sustainability of production and supply of appropriate agricultural and food products at reasonable prices. 243.13 Обеспечение устойчивости производства и поставок надлежащих сельскохозяйственных и пищевых продуктов по разумным ценам.
The contribution of coal to power generation is also essential for security of supply. Использование угля в целях производства электроэнергии также имеет большое значение для обеспечения безопасности энергоснабжения.
Considering curbing primary production and the introduction into commerce of excess mercury supply; с) рассмотрение вопроса о постепенном прекращении первичного производства и поставок на рынок излишков ртути;
The production and generation of income accounts are derived as part of the compilation of annual supply and use tables. Счета производства и счета образования доходов составляются по компиляции ежегодных таблиц ресурсов и использования.
This situation highlights the problem of building up the capacity of the least developed countries to produce and supply goods for trade. Подобная ситуация только усугубляет необходимость наращивания потенциала наименее развитых стран в сфере производства и предложения товаров для торговли.
The increase in developing country agricultural production and exports can be partly attributed to policies, including deregulation, aiming to stimulate supply. Увеличение объемов производства и экспорта сельскохозяйственной продукции в развивающихся странах может быть частично объяснено политикой стимулирования предложения, в том числе дерегулированием.
The main task of this department is the timely supply of materials. Главной задачей данного департамента является своевременное обеспечение производства сырьем и материалами.
The annual production growth is 30-40 %, this enables the factory to permanently extend the geography of the products supply. Ежегодный рост производства составляет 30% - 40%, что дает возможность постоянно расширять географию поставок.
We supply roller-blinds manufacturers with fabrics and any components necessary for their production. Продуцентов рулонных штор снабжаем тканями и компонентами для их производства.
Schwab made many visits to Europe in connection with the manufacture and supply of munitions to the Allied governments, during this period. Шваб часто посещал Европу в этот период в связи с вопросами производства и поставок вооружений.
Germany did not have a sufficient domestic supply of iron ore, used in the production of steel. Германия не имела достаточных внутренних запасов железной руды, необходимой для производства стали.
The supply of agricultural commodities has also often been influenced by climatic conditions in producing areas. На предложение сельскохозяйственного сырья нередко оказывали также влияние климатические условия в районах их производства.
The drastic cutbacks in mine production had reduced the abundant supply of material, which characterized the tungsten market in 1991-1993. Резкое падение объемов производства руд и концентратов привело к сокращению избыточного предложения сырья, характерного для рынка вольфрама в 1991-1993 годах.
Other factors also helped raise prices, including shortfalls in production and, in some cases, producer restraints on supply. Росту цен способствовали и другие факторы, включая сокращение объема производства и, в некоторых случаях, ограничение поставок производителями.
It was essential for Governments to increase their efforts to reduce the production and supply of illicit drugs. Правительствам необходимо активизировать их усилия по сокращению производства и предложения незаконных наркотических средств.
From the supply side, expansion of industrial production requires an increase in employment with relatively stable real wage rates. Со стороны предложения для расширения промышленного производства требуется увеличение занятости и обеспечение сравнительно стабильной реальной заработной платы.
Referring to the production of fines, he foresaw that supply would be abundant. Что касается производства мелких фракций, он предсказал их избыточное предложение.
Estimates of supply flow must take into account rates of discovery, development, and production. При расчете объема производства необходимо учитывать темпы открытия освоения новых месторождений и объем добычи.
My client will supply vital information relating to the organization, distribution, and production of Fring's methamphetamine enterprise. Мой клиент готов предоставить данные, касающиеся организации, распространения и производства метамфетамина по делу Фринга.
In terms of the supply constraint, this also provides a horizon of sustainability for production and consumption patterns. С точки зрения ограниченности предложения это также позволяет прогнозировать устойчивость структур производства и потребления.
It is therefore important that strategies to maintain supply be linked to effective strategies for moving to sustainable production and consumption patterns. Поэтому важно, чтобы стратегии поддержания уровня снабжения увязывалась с эффективными стратегиями перехода к моделям рационального производства и потребления.
While veneer needed for LVL is currently in tight supply, this is expected to be a short-term phenomenon. Хотя шпон, необходимый для производства LVL, сегодня и в дефиците, это, как ожидается, кратковременное явление.
Freedom of access to the transmission and distribution systems is necessary for effective competition in generation and supply. Свобода доступа к магистральным и распределительным сетям является необходимым условием налаживания эффективной конкуренции в области производства электроэнергии и электроснабжения.
In most of the countries, unbundling of generation, transmission and distribution (supply) forms the basis of the restructuring. В большинстве стран основой процесса реструктуризации становится разделение функций производства, передачи и распределения (поставок) электроэнергии.
It provides open access to players, with increasing competition in generation and supply. Такое разделение позволяет открыть доступ к рынкам производства электроэнергии и электроснабжения для их новых участников и повысить уровень конкуренции на этих рынках.