| ~ Barry, we can't just let Wally suffer in there. | Барри, мы не можем просто позволить Уолли там страдать. |
| For such a long time, I've made you suffer. | В течение долгого времени, я заставляла вас страдать. |
| Let them suffer, then, as she suffers. | Тогда они должны страдать так, как страдает моя дочь. |
| Attempt it and you will suffer the wrath of this great company. | Попытайтесь и вы будете страдать от гнева этой великой компании. |
| If the least behind these value League must act immediately or suffer the consequences. | Если она хочет ощущение, общество должно действовать немедленно, Или вы будете страдать от последствий. |
| It makes them suffer and it breathes new life into them. | Она заставляет их страдать и возвращает их к жизни. |
| Can't keep the doors locked, business will suffer. | Нельзя держать двери на замке, бизнес не должен страдать. |
| The Asgardians will suffer as we have suffered. | Асгардцы будут страдать, как некогда страдали мы. |
| Someone who wants to see us both suffer. | Кто-то, кто хочет заставить нас страдать. |
| Anybody who burns somebody alive, and makes him suffer the way he suffered... this was personal. | Кто бы ни поджёг кого-то живьём и заставил его страдать таким способом, как страдал он... это было личное. |
| If I made you suffer it did not want to. | Если я заставила тебя страдать то не хотела этого. |
| I am getting a taste of what Agent Scully must suffer. | Я чувствую то, как Агент Скалли должна страдать. |
| Probably part of his bold plan to make you suffer. | Наверное часть его коварного плана, как заставить тебя страдать. |
| Don't let me suffer again... go and teach him a lesson on my behalf. | Не позволяй мне снова страдать... преподай ему урок по моей защите. |
| Call yourselves vets and you let that poor brute suffer. | Позволяете животному страдать, а еще называете себя ветеринарами. |
| He may be the Queen's favourite but that's no reason why the country should suffer. | Может он и в фаворитах у королевы, но это не повод стране страдать. |
| And your pathetic friends, I will make them suffer endlessly, and you will have to watch. | А твоих жалких друзей я заставлю страдать бесконечно, а ты будешь смотреть. |
| No one will suffer ever again! | Больше никто и никогда не будет больше страдать! |
| Don't make Berteli suffer for your unhappy life. | Не заставляйте Бертели страдать, из-за вашей несчастной жизни. |
| It's supposed to blind vampires, but it really makes them suffer. | Я думал, она просто ослепляет вампиров, а она заставляет их действительно страдать. |
| For years, they may suffer in silence as their self-esteem crumbles away. | Годами они могут молча страдать, утрачивая веру в себя. |
| Such a woman should not suffer so. | Такая женщина не должна так страдать. |
| you'd suffer irreparable brain damage. | то вы будете страдать от непоправимых повреждений мозга. |
| And respect for badge and uniform suffer further, sir. | А уважение к нашей форме и нашим значкам будут страдать все больше, сэр. |
| Because you suffer at his hands as much as I do. | Потому что вас он заставляет страдать также как меня. |