| Why make him suffer if you love him? | Но зачем заставлять его страдать, если ты его любишь? |
| So he should suffer so we can be happy? | Так он должен страдать, чтобы мы были счастливы? |
| Dear Lord, why do you always make the poor suffer...? | Господи, почему ты всегда заставляешь бедных страдать...? |
| That he suffer witnessing your everyday revolution of hope and despair at his progress? | Страдать, будучи свидетелем твоего ежедневного круговорота надежды и отчаяния в его развитии? |
| Your father will suffer the most. | твой отец будет страдать больше всех. |
| Why should I suffer for the school's profligacy? | Почему я должна страдать из-за расточительства школы? |
| You'd suffer, even die for your beliefs. | Ты будешь страдать, даже умрёшь за свой убеждения |
| No creature, man or animal, should suffer as you do, sir. | Ни одно живое создание, человек или зверь, не должны так страдать, сэр. |
| And they're trying to make us suffer, too? | Они тоже пытаются заставить нас страдать? |
| If I do not do it, I will suffer, and then die. | Если я не сделаю это, я буду страдать, а потом умру. |
| Why must he suffer for that? | Почему он должен из-за этого страдать? |
| Why should I suffer for it? | Почему я должна страдать из-за этого? |
| So he could take his time with him, make him suffer. | Чтоб он провел с ним время, заставил страдать. |
| You'll have more pain, you will suffer more, but you will create. | Ты испытаешь много боли, будешь больше страдать, но ты сотворишь это. |
| Look, I know from experience that making someone else suffer doesn't make your pain go away. | Слушайте, я знаю по собственному опыту, что, заставляя кого-то страдать, ты не избавишься от боли. |
| And you let me suffer all day? | И ты позволил мне страдать весь день? |
| You can share in the success... or you can suffer. | Разделить с нами успех... или страдать. |
| Why make the boy suffer with anticipation? | Почему заставляете мальчика страдать от нетерпения? |
| Touch it again, and the spirits will unleash their anger in ways that will make you suffer. | Испробуй ее еще раз и духи проявят свой гнев, таким образом, что ты будешь страдать. |
| How many times must you suffer his injustices? | Сколько ты ещё должен страдать из-за его несправедливости? |
| That I suffer for your carelessness? | Теперь мне страдать от твоей беспечности? |
| If you lay a finger on her, I swear I will make you suffer in ways even your evil mind can't imagine. | Если хоть пальцем её тронешь, я клянусь, я заставлю тебя так страдать, что даже твой злой разум не сможет вообразить. |
| She will suffer as I had, never knowing her mother and father because Dahlia will have rendered you into ash. | Она будет страдать, как я, так и не узнав своих родителей, ибо Далия превратит тебя в пепел. |
| Hope will suffer far more than Freya. | Хоуп будет страдать гораздо больше, чем Фрея |
| Why should we suffer for the Queen's foolishness? | Почему мы должны страдать из-за глупости Королевы? |