Английский - русский
Перевод слова Suffer
Вариант перевода Страдать

Примеры в контексте "Suffer - Страдать"

Примеры: Suffer - Страдать
Why make him suffer if you love him? Но зачем заставлять его страдать, если ты его любишь?
So he should suffer so we can be happy? Так он должен страдать, чтобы мы были счастливы?
Dear Lord, why do you always make the poor suffer...? Господи, почему ты всегда заставляешь бедных страдать...?
That he suffer witnessing your everyday revolution of hope and despair at his progress? Страдать, будучи свидетелем твоего ежедневного круговорота надежды и отчаяния в его развитии?
Your father will suffer the most. твой отец будет страдать больше всех.
Why should I suffer for the school's profligacy? Почему я должна страдать из-за расточительства школы?
You'd suffer, even die for your beliefs. Ты будешь страдать, даже умрёшь за свой убеждения
No creature, man or animal, should suffer as you do, sir. Ни одно живое создание, человек или зверь, не должны так страдать, сэр.
And they're trying to make us suffer, too? Они тоже пытаются заставить нас страдать?
If I do not do it, I will suffer, and then die. Если я не сделаю это, я буду страдать, а потом умру.
Why must he suffer for that? Почему он должен из-за этого страдать?
Why should I suffer for it? Почему я должна страдать из-за этого?
So he could take his time with him, make him suffer. Чтоб он провел с ним время, заставил страдать.
You'll have more pain, you will suffer more, but you will create. Ты испытаешь много боли, будешь больше страдать, но ты сотворишь это.
Look, I know from experience that making someone else suffer doesn't make your pain go away. Слушайте, я знаю по собственному опыту, что, заставляя кого-то страдать, ты не избавишься от боли.
And you let me suffer all day? И ты позволил мне страдать весь день?
You can share in the success... or you can suffer. Разделить с нами успех... или страдать.
Why make the boy suffer with anticipation? Почему заставляете мальчика страдать от нетерпения?
Touch it again, and the spirits will unleash their anger in ways that will make you suffer. Испробуй ее еще раз и духи проявят свой гнев, таким образом, что ты будешь страдать.
How many times must you suffer his injustices? Сколько ты ещё должен страдать из-за его несправедливости?
That I suffer for your carelessness? Теперь мне страдать от твоей беспечности?
If you lay a finger on her, I swear I will make you suffer in ways even your evil mind can't imagine. Если хоть пальцем её тронешь, я клянусь, я заставлю тебя так страдать, что даже твой злой разум не сможет вообразить.
She will suffer as I had, never knowing her mother and father because Dahlia will have rendered you into ash. Она будет страдать, как я, так и не узнав своих родителей, ибо Далия превратит тебя в пепел.
Hope will suffer far more than Freya. Хоуп будет страдать гораздо больше, чем Фрея
Why should we suffer for the Queen's foolishness? Почему мы должны страдать из-за глупости Королевы?