You pursue her, and you will suffer. |
Ты преследуешь ее и ты же будешь страдать. |
Don't let her suffer on my account. |
Она не должна страдать из-за меня. |
Don't let another innocent person suffer. |
Не дайте ещё одному невинному человеку страдать. |
You should suffer for the rest of your life. |
Вы будете страдать всю оставшуюся жизнь. |
But then I thought, If I really want to make him suffer , I should kill his daughter instead. |
Но затем подумал, что если хочу по-настоящему заставить его страдать, то лучше убить его дочь. |
Then they will suffer and you will die. |
Тогда они будут страдать, а ты умрешь. |
Your people will suffer the exact same fate as my unit. |
Ваши люди будут страдать также, как и мой отряд. |
They, too, will suffer for your terrible decisions. |
Они тоже будут страдать за твое ужасное решение. |
Find that girl, Halil; or you'll suffer a lot. |
Разыщи эту девушку, Халиль. Иначе будешь сильно страдать. |
Soon, you'll never suffer again. |
Скоро, ты никогда не будешь страдать. |
Some utterly comfortless place, where you and I can suffer together. |
Какое-нибудь ужасно некомфортное место, где бы мы с тобой могли страдать вместе. |
I won't let Raphael suffer for your bad deeds. |
Я не позволю Рафаэлю страдать из-за твоих дурных поступков. |
I have suffered more than anyone should suffer in a lifetime. |
Я страдал больше, чем кто-либо должен страдать за всю жизнь. |
I will kill you without making you suffer first. |
Я убью тебя, не заставив страдать. |
All of them will suffer and die because of you. |
Все они будут страдать и умрут из-за тебя. |
I know I make him suffer, but I can't help it. |
Я знаю, что заставляю его страдать, но ничего поделать не могу. |
And you will suffer greatly before this is over. |
И вы будете страдать, пока это не закончится. |
And you, Madame, make me suffer greatly. |
А меня, сударыня... Вы заставляете меня страдать. |
The true path to victory is to find... your opponent's weakness and make him suffer for it. |
Настоящий путь к победе - найти слабую сторону противника и заставить его страдать от этого. |
Let me suffer and let me have this little alleviation of my suffering. |
Позволь мне страдать и немного облегчить мои страдания. |
We can't have the students suffer just because you don't understand the concept of time management. |
Мы не можем заставлять учащихся страдать потому, что вы не можете правильно распределить свое время. |
And so now, all will suffer. |
И поэтому сейчас все будут страдать. |
As long as I endure this, it'll only make you suffer more. |
Пока я это все переношу, только заставит тебя страдать еще больше. |
If she's disappointed, she'll suffer. |
Если ее постигнет разочарование, она будет страдать. |
But, of course, the king can not let his people suffer. |
Но, безусловно, король не позволит подданным страдать. |