No one should suffer for my mistakes, let alone a whole country. |
Никто не должен страдать из-за моих ошибок, не говоря уже о целой стране. |
As long as the Boltons rule the North, the North will suffer. |
Пока Болтоны правят Севером, Север будет страдать. |
In case I don't see you again forget that I made you suffer. |
Если вдруг я больше не приду забудь, что я заставил тебя страдать. |
If I find out anyone in this village has helped the bandit Snow White, they will suffer dearly. |
Если я узнаю, что кто-то в деревне помогал разбойнице Белоснежке, пособники будут страдать. |
Only you that makes all of us suffer along with you. |
Только ты заставляешь всех нас страдать вместе с тобой. |
My husband will suffer greater pain and greater anguish. |
Мой муж будет страдать сильнее от боли еще более мучительной. |
We both were, and I know how this age can suffer. |
Нам обоим было столько и я знаю, как можно страдать в этом возрасте. |
Good way to make an enemy suffer. |
Хороший способ заставить старого врага страдать. |
I couldn't let him suffer on his own. |
Я не могу позволить ему страдать. |
You were born to make me suffer. |
Ты родилась, чтобы заставить меня страдать. |
If I could only suffer in her place. |
Если бы я мог страдать вместо неё. |
She must suffer to her last breath. |
Она должна страдать до своего последнего вздоха. |
When you leave him, he'll suffer. |
Когда ты его бросишь, он будет страдать. |
My darling, I was wrong to make you suffer. |
Дорогая моя, зря я заставила тебя страдать. |
And why should Rufus suffer while Lily's reputation remains unscathed? |
И почему это Руфус должен страдать, в то время как репутация Лили остается невредимой? |
No one should make you suffer. |
Никто не смеет заставлять тебя так страдать. |
Why suffer through the waiting period if it'll all be corrected. |
Зачем страдать всё время ожидания Если спустя всё будет исправлено. |
Something goes wrong in the Carver family, so let's make Brenna suffer. |
Чуть что плохое происходит в семье Карвер, так нужно заставить Бренну страдать. |
I want you to make him suffer, Dr. Hamel. |
Я хочу чтобы вы заставили его страдать, доктор Хемель. |
She must suffer to her last breath. |
До последнего вздоха она должна страдать. |
Now we all must suffer in a country that hates us. |
Теперь, мы все должны страдать в стране, которая нас ненавидит. |
And you make aunt Paulina, Rosa and my sisters suffer. |
Ты заставляешь тетю Паулину, Розу и моих сестер страдать. |
And I will not suffer because I was foolish enough to trust you. |
И я не буду страдать потому что я была достаточно глупа чтобы довериться тебе. |
They're all fresh when they come out of the molds... and then I make them suffer. |
Они все такие новые, когда только выходят из пресс-формы... а потом я заставляю их страдать. |
I will not let him suffer alone. |
Я не позволю ему страдать в одиночестве. |