I will not stand by while you make innocent people suffer! |
Я не буду стоять, сложив руки, пока ты заставляешь невинных людей страдать! |
Reverse your sword, or I will make you suffer. |
Поверни свой меч, или я заставлю тебя страдать. |
One day you'll suffer like we have. |
Однажды вы будете страдать, как и мы сейчас. |
She must suffer to her last breath. |
Она должна страдать, пока не испустит дух. |
Don't you think you've made him suffer enough? |
Тебе не кажется, что ты его и так заставила достаточно страдать? |
I know she won't suffer with you, Mr Chinnery. |
Я знаю, она не будет страдать, мистер Чиннери. |
Unfortunately, many will suffer needlessly in the interim. |
К сожалению, в промежуточный период многие будут напрасно страдать. |
Making you suffer was a bonus but I would have liked him anyway. |
Заставлять тебя страдать было бонусом но я люблю его все равно. |
That someone who's incapable of being loved can suffer too. |
Что кто-то, сам неспособный любить, тоже может страдать. |
And yet the man who would make them suffer, I would gladly call brother. |
А человека, который заставит их страдать, я с радостью назову братом. |
She will suffer for being prettier than I. |
Она будет страдать за то что красивее меня. |
I haven't even begun to make you and your family suffer for what they've done. |
Я еще даже не начала ничего делать, чтобы заставить вас и вашу семью страдать за то, что они сделали. |
I couldn't let the kingdom suffer on my account. |
Я не мог позволить королевству страдать из-за меня. |
No longer will we, the people, suffer for the few. |
Больше мы, народ, не будем страдать ради богатого меньшинства. |
This boy's not the one who should suffer humiliation. |
Страдать от унижения здесь должен вовсе не этот мальчик. |
We shall take this city, and see all those who have done this to you suffer. |
Мы возьмём этот город, и заставим страдать всех, кто совершил это с тобой. |
Otherwise, China's financial sector - indeed, its entire economy - will suffer. |
В противном случае, финансовый сектор Китая - да и в самом деле, вся ее экономика - будет страдать. |
And, yes, I'm afraid people will suffer because of it. |
И да, боюсь, люди будут страдать из-за этого. |
By their courage, determination and willingness to fight and suffer, the people of East Timor have earned the right to become an independent nation. |
Благодаря своему мужеству, решительности и готовности бороться и страдать народ Восточного Тимора заслужил право стать независимым. |
You might fall ill from starving, but your mother will suffer the same. |
От голода ты можешь заболеть, и твоя мама будет страдать точно так же. |
I just couldn't let you suffer any longer. |
Я просто не мог позволить тебе страдать. |
Our best bet is to just let Tommy suffer. |
Наш лучший вариант - позволить Томми страдать. |
If Maria catches a headache, we shall all suffer. |
≈сли ћари€ получит солнечный удар, то мы все будем страдать. |
Make him suffer as much as possible. |
Заставлю его страдать, как можно больше. |
She said Snow White is a hero who wouldn't let anyone suffer just to get what she wants. |
Она сказала, что Белоснежка герой, который никому не позволит страдать, чтобы получить желаемое. |