Английский - русский
Перевод слова Suffer
Вариант перевода Страдать

Примеры в контексте "Suffer - Страдать"

Примеры: Suffer - Страдать
I would make her suffer. Заставил бы ее страдать.
Do you want to make me suffer? Вы хотите заставить меня страдать?
I'll suffer the wait. Я' будете страдать ожидания.
I am going to make you suffer. Я заставлю вас страдать.
You will... suffer. Ты будешь... страдать.
And to let you suffer that... И позволить тебе так страдать...
The only certainty is Henry would suffer. Определенно Генри будет страдать.
And you make them suffer. И заставь их страдать.
You too will suffer. Ты тоже будешь страдать.
For the thrill of watching me suffer. Чтобы заставить меня страдать.
Why should we suffer? Почему мы должны страдать?
Foreign convicts must not suffer any legal disadvantage because of their lack of knowledge of the Hungarian language. Осужденные иностранцы не должны страдать в правовом отношении из-за незнания венгерского языка.
The seventeenth-century French philosopher René Descartes solved it by the drastic expedient of denying that animals can suffer. Французский философ XVII века Рене Декарт разрешил её с помощью хитрого приёма, заявив, что животные не могут страдать.
Not sleep ever again dinsonnia suffer. Я больше никогда не засну, буду страдать от бессонницы.
If aid is not available, the community will suffer or may Trust reported three AV-incidents involving tractors within one small community. Если помощи нет, то община вынуждена страдать или перебираться в другое место. "ХАЛО траст" сообщил о трех инцидентах с ПТр минами, на которых подорвались тракторы в одной из небольших общин.
How you doing, Zancanelli? - Back off, or I'll make her kid suffer. Отвали, или я заставлю её ребенка страдать.
If either of you messes that up for me, I will make sure that you suffer until your last breath. А если облажаетесь, вы будете страдать до вашего последнего вздоха.
And no one heard any screams, so he must have been compelled to just stand there and suffer. Никто не слышал криков, ему просто внушили не двигаться и страдать.
You have to say, well, blackness of skin, you couldn't suffer just for that. Вы должны будете сказать, что несправедливо страдать лишь из-за цвета кожи.
I like duck l'orange as much as the next person, but it seemed cruel to let the poor creature suffer. Я люблю утку с апельсинами так же сильно, как ближнего своего, но жестоко заставлять бедное создание страдать.
To make Glaber suffer as I have at his hand is a thing I have craved more than air and breath. Заставить Главра страдать так же, как когда-то из-за него страдал я, - именно этого я желал больше, чем дышать.
If they take that city, more will suffer and die, As your Airbenders have. Если он захватит этот город, то многие будут страдать и умрут, как это случилось с магами Воздуха.
In particular women may suffer psychological consequences as a result of lack of specific female medical care, such as lack of contraceptives and pap-smears. В частности, женщины могут психологически и физически страдать из-за нехватки таких необходимых для женского здоровья и гигиены средств, как контрацептивы и приспособления для взятия влагалищных мазков.
Red John wants me to read a message to you, and in return, he won't make me suffer so much. КрасныйДжонхочет, чтобыя прочлатебепослание, а взамен он не заставит меня сильно страдать.
Others were exiled to Lingnan to "suffer the inhospitable tropical climate for the remainder of their lives," according to Robinson. Ещё несколько человек были сосланы в Линнань «страдать от жаркого тропического климата в течение оставшейся жизни», как пишет Робинсон.