(c) Welcomed the information from Switzerland concerning its substantial voluntary contributions to the funding of the effect-oriented activities under the Convention; |
с) приветствовала представленную Швейцарией информацию о том, что эта страна перечислила значительный объем добровольных взносов на цели финансирования ориентированной на воздействие деятельности в рамках Конвенции; |
the sectors where substantial foreign capital has been invested are now the fastest to grow, and further investments are expected, albeit at a slower rate; |
в настоящее время секторы, в которые был направлен значительный объем иностранных капиталовложений, развиваются наиболее быстрыми темпами, и, как ожидается, в будущем будут поступать дополнительные инвестиции, хотя и не такими высокими темпами; |
Substantial international research shows that the longer one is unemployed, the harder it is to get a job. |
Значительный объем данных, полученных в ходе международных исследований, показывает, что чем дольше человек остается без работы, тем ему труднее устроиться на работу. |