The studio had put Toy Story 3 and Monsters Inc. 2 into development, and had hired screenwriter Laurie Craig to write a draft for Finding Dory. |
Студия начала производство Истории игрушек З и Корпорации монстров 2, а также наняла сценариста Лори Крейг для написания сценария «В поисках Немо 2». |
Weeks before the film was to be released, the 1994 Northridge earthquake shut down the studio and required the animators to finish their work from home. |
За несколько недель до выхода фильма на его разработку повлияло землетрясение в Нортбридже, из-за которого была закрыта студия и аниматорам пришлось заканчивать работу из дома. |
Technical design of a television studio and a commentator's cabin, sound recording and non-linear edit rooms, project documentation, installation and launch of the complex. |
В здании Музея специалистами I.S.P.A.-Engineering построена и оснащена «под ключ» студия звукозаписи мирового уровня. |
Cosy studio next to the port of Tarifa and attached to the Castle El Guzman el Bueno.Found in an fully refurbished building containing othe appartments, connected with stairs. |
Уютная квартира-студия рядом с гаванью Тарифы и замком Guzman el Bueno. Студия с болшим внутреннем двориком, но без кухни, идеальна для пар. |
The Today program first originated from the RCA Exhibition Hall on 49th Street in Manhattan in a space now occupied by the Christie's auction house, just down the block from the present-day studio. |
Студия Today сначала находилась в выставочном зале Американской радиовещательной корпорации на 49-й улице, где сейчас находится аукционный дом Кристи - в квартале от современной студии. |
Specifically, Smith praised the anime for never taking itself seriously, and the studio for not cutting its budget for sight gags-something he notes that other companies do. |
Особенно позитивно Смит оценил несерьёзность аниме и то, что студия не сэкономила на гэгах, что, по заявлению обозревателя, делают другие компании. |
During Lift London's official announcement Lee Schuneman outlined the studio's desire to be an incubator for indie developers and announced that it had partnered with Dlala Studios to create a new IP. |
Во время официальной презентации LIFT London Ли Шунеман подчеркнул, что студия намерена стать площадкой для независимых разработчиков и объявил о заключении партнёрства с DLaLa Studios. |
Another very effective studio located in the National Centre for Audio-visual Productions (formerly CINEATO) fell into disuse as a result of a lack of maintenance. |
Еще одна студия - весьма эффективная, расположенная в Национальном центре аудиовизуальной продукции (бывшего НАПЦТ), - перестала эксплуатироваться из-за отсутствия ремонта. |
The north end is taken up by the studio, with its own entrance at #12 and the remaining part, number 14, was Barragan's private residence. |
Северную часть здания занимает студия, с отдельным входом из дома Nº 12, а оставшаяся часть, дом Nº 14, был личным жилищем Баррагана. |
As you viewing our "contact us" page, we dare say you are interested in our web studio and our work. |
Уж если вы зашли в раздел контакты, смеем предположить, что вам понравилась наша студия и то, что мы делаем. |
According to Barrandov CEO Petr Tichý, the studio was chosen partially based on the quality of the 15th century interior they had previously built for Borgia. |
По словам генерального директора Barrandov Studios Петра Тиксехо, отчасти студия была выбрана для съёмок благодаря качеству интерьеров XV века, которые были выстроены для «Борджиа». |
Turley said that Frusciante was worth $14 million and she was entitled to more money saying that together the couple employed a team of personal assistants, and owned three homes and a private music studio. |
Тёрли оценила состояние Фрушанте в 14 млн $, и она имеет право на большую сумму денег, сказав, что им обоим принадлежат три дома, личная прислуга, а также частная музыкальная студия. |
Marvel discussed their plans in a brief presentation to Wall Street analysts; the studio's intention was to release individual films for the main characters-to establish their identities and familiarize audiences with them-before merging the characters together in a crossover film. |
Marvel обсудили свои планы на краткой презентации для аналитиков с Уолл-стрит - перед тем, как объединять несколько персонажей в один кроссовер, студия планировала выпустить отдельные фильмы о главных героях, разработать образы и познакомить с ними зрителей. |
In 2009, The People's Republic of Animation, a professional animation studio, released an animation titled The Cat Piano. |
В 2009 году студия The People's Republic Of Animation выпустила короткометражный анимационный фильм «Кошачье фортепиано» (The Cat Piano). |
However, when the studio decided to have its employees all pitch their own ideas, he decided to take some rejected characters he had created for commercials and put them together in one series set in a school. |
Однако, когда студия решила предоставить право сотрудникам самостоятельно представлять свои проекты, Боклет решил взять некоторых неиспользованных персонажей, созданных им для рекламы, и поместить их в один сериал с школьным сеттингом. |
The studio decided it was best to consider a live-action Batman Beyond film and an adaptation of Frank Miller's Batman: Year One. |
Студия решила, что лучше всего подумать о фильме «Бэтмен будущего с событиями в реальном времени и о адаптации Фрэнка Миллера, Бэтмен: Год первый». |
When she refused to begin shooting yet another musical comedy, a film version of The Girl in Pink Tights, which was to co-star Frank Sinatra, the studio suspended her on January 4, 1954. |
Когда она отказалась приступить к съёмкам ещё одной музыкальной комедии, экранизации пьесы «Девочка в розовых колготках (англ.)русск.», в которой она должна была сниматься вместе с Фрэнком Синатра, студия приостановила её контракт до 4 января 1954 года. |
In 1994, they created their own studio: "ARIA Records", and signed a five-year contract with the label MOROZ Records. |
В 1994 году была основана собственная студия «ARIA Records» и подписан пятилетний контракт с компанией «Moroz Records». |
When the series was eventually picked up, the studio brought in Robert Singer as executive producer, as it wanted Kripke to work with someone with production experience. |
Когда телеканал заказал сериал, студия назначила Роберта Сингера как исполнительного продюсера, так как она хотела, чтобы Крипке работал с кем-то, у кого есть опыт в продюсировании. |
After the United States entered World War II, the studio began to focus on making wartime propaganda, which caused development on the Disney-Goldwyn project to grind to a halt in 1942. |
После того, как США вступили во Вторую мировую войну, студия сфокусировалась на создании военной пропаганды и, в итоге, проект Диснея и Голдвина был заморожен в 1942 году. |
Looking to exploit Cooper's growing audience appeal, the studio placed him opposite popular leading ladies such as Evelyn Brent in Beau Sabreur, Florence Vidor in Doomsday, and Esther Ralston in Half a Bride (also both 1928). |
Воспользовавшись растущей популярностью, студия ставила его рядом с такими популярными актрисами, как: Эвелин Брент в «Красавце-рубаке», Флоренс Видор в «Судном дне» и Эстер Ралстон в «Полуневесте». |
However, the cash-poor Creation Records was unable to pay the bill for their time at Britannia Row, and the studio refused to return the band's equipment. |
К тому моменту лейбл, испытывавший финансовые трудности, оказался не в состоянии оплатить счёт за пребывание группы в Britannia Row, и студия отказалась вернуть музыкантам оборудование. |
At the same time of the announcement of Vogt-Roberts as director, the studio also announced that Tom Hiddleston would play the lead role. |
Когда стало известно, что режиссёром фильма будет Джордан Вот-Робертс, студия сообщила, что Том Хиддлстон получил главную роль. |
Many of his later scenes are from the Lamorna Valley, Cornwall, where he had a studio. |
Многие из поздних работ художника написаны в деревне Ламорна, графства Корнуолл, где у художника была студия. |
In April 2013, Full Control, a Denmark-based game studio, launched a Kickstarter campaign to fund Jagged Alliance: Flashback. |
В апреле 2013 датская студия Full Control анонсировала новую игру франшизы Jagged Alliance под названием Jagged Alliance: Flashback. |