Halfway Home, Theatre at St. Clements, New York, 1999 Baptism By Fire, Studio Dante, New York City, 2004 Henry Flamethrow, Studio Dante, New York City, 2005 (Director) "Nick Sandow". |
На полпути домой, театр в Санкт-Клементс, штат Нью-Йорк, 1999 Крещение Огнём, Студия Данте, Нью-Йорк, 2004 Генри Flamethrow, Студия Данте, Нью-Йорк, 2005 (Режиссер) 7 наград и 2 номинации. |
Recording Recorded at Battery Studios, New York City, New York; The Loft Recording Studios, Bronxville, New York; Blue Wave Studio, Saint Philip, Barbados; and Hinge Studios, Chicago, Illinois. |
Записано в Battery Studios, Нью-Йорк, Нью-Йорк; Студия звукозаписи Loft, Бронксвилл, Нью-Йорк; Blue Wave Studio, Святой Филипп, Барбадос; и Hinge Studios, Чикаго, Иллинойс. |
And Studio 60 is a brand, and so am I, and people are going to assume that I had something to do with it! |
А "Студия 60" - это брэнд. И мне не хочется, чтобы считали, что я как-то с вами связан. |
"Waverly Dance Studio, 3737 Waverly Street." Got it. |
Танцевальная студия Уэверли, 3737, улица Уэверли. |
u@ Ukrainian Information Center Web Design Studio - this site is for those who understanding that sites are not mushrooms growing wild after rain, it should be made by professionals. |
Студия дизайна u@ Украинского Информационного Центра - этот сайт для тех, кто задумывался о том, что сайты не растут как грибы от дождя, а что их делают профессионалы. |
Everyone in the studio has touched those scissors. |
"Танцевальная студия Сапфир" |
It's a ballet studio in a small town. |
Это балетная студия в маленьком городке |
This was his studio. |
Здесь была его студия. |
My studio, Ed. |
Моя студия, Эд. |
This is a ballet studio, Terry. |
это балетная студия, Терри. |
The studio got the contracts all... |
Студия получила контракты на всех... |
This is Madame Deluca's studio. |
Это студия Мадам Делюка. |
This apartment was just a studio to start with. |
Предполагалось, что это будет студия |
The studio wants to shut us down. |
Студия нас хочет прикрыть. |
He has a studio downtown. |
У него студия в центре города. |
Very quiet, studio. |
Очень тихо, студия. |
This is the studio. |
Взгляни. Вот наша студия. |
this is not your studio! |
Это не твоя студия! |
Now it's just a studio. |
Теперь это просто студия. |
Is this really his studio? |
Это и есть его студия? |
Why do I have a studio? |
А зачем мне студия? |
Our in-house studio is right this way. |
Наша студия находится там. |
This is his studio. |
Это ведь его студия. |
Jane, this is Walter's studio! |
Джейн, это студия Уолтера! |
Ballet, Private studio... |
Балет, частная студия... |