| Halfway Home, Theatre at St. Clements, New York, 1999 Baptism By Fire, Studio Dante, New York City, 2004 Henry Flamethrow, Studio Dante, New York City, 2005 (Director) "Nick Sandow". | На полпути домой, театр в Санкт-Клементс, штат Нью-Йорк, 1999 Крещение Огнём, Студия Данте, Нью-Йорк, 2004 Генри Flamethrow, Студия Данте, Нью-Йорк, 2005 (Режиссер) 7 наград и 2 номинации. |
| Recording Recorded at Battery Studios, New York City, New York; The Loft Recording Studios, Bronxville, New York; Blue Wave Studio, Saint Philip, Barbados; and Hinge Studios, Chicago, Illinois. | Записано в Battery Studios, Нью-Йорк, Нью-Йорк; Студия звукозаписи Loft, Бронксвилл, Нью-Йорк; Blue Wave Studio, Святой Филипп, Барбадос; и Hinge Studios, Чикаго, Иллинойс. |
| And Studio 60 is a brand, and so am I, and people are going to assume that I had something to do with it! | А "Студия 60" - это брэнд. И мне не хочется, чтобы считали, что я как-то с вами связан. |
| "Waverly Dance Studio, 3737 Waverly Street." Got it. | Танцевальная студия Уэверли, 3737, улица Уэверли. |
| u@ Ukrainian Information Center Web Design Studio - this site is for those who understanding that sites are not mushrooms growing wild after rain, it should be made by professionals. | Студия дизайна u@ Украинского Информационного Центра - этот сайт для тех, кто задумывался о том, что сайты не растут как грибы от дождя, а что их делают профессионалы. |
| Everyone in the studio has touched those scissors. | "Танцевальная студия Сапфир" |
| It's a ballet studio in a small town. | Это балетная студия в маленьком городке |
| This was his studio. | Здесь была его студия. |
| My studio, Ed. | Моя студия, Эд. |
| This is a ballet studio, Terry. | это балетная студия, Терри. |
| The studio got the contracts all... | Студия получила контракты на всех... |
| This is Madame Deluca's studio. | Это студия Мадам Делюка. |
| This apartment was just a studio to start with. | Предполагалось, что это будет студия |
| The studio wants to shut us down. | Студия нас хочет прикрыть. |
| He has a studio downtown. | У него студия в центре города. |
| Very quiet, studio. | Очень тихо, студия. |
| This is the studio. | Взгляни. Вот наша студия. |
| this is not your studio! | Это не твоя студия! |
| Now it's just a studio. | Теперь это просто студия. |
| Is this really his studio? | Это и есть его студия? |
| Why do I have a studio? | А зачем мне студия? |
| Our in-house studio is right this way. | Наша студия находится там. |
| This is his studio. | Это ведь его студия. |
| Jane, this is Walter's studio! | Джейн, это студия Уолтера! |
| Ballet, Private studio... | Балет, частная студия... |