| But first, we have a studio full of newlyweds. | А пока, наша студия переполнена молодоженами. |
| Previously, the studio was a subsidiary of Marvel Entertainment until Disney reorganized the companies in August 2015. | Ранее студия была дочерним предприятием Marvel Entertainment, пока The Walt Disney Company не реорганизовала компании в августе 2015 года. |
| Sofitel Suite supplement (studio with kitchen, street view, breakfast included): 120 Eur/room/night. | Sofitel Suite дополнение (Студия с кухней, с видом на улицу, включенный завтрак): 120 Eur/номер/ночь. |
| However, due to uncertainty in the video game market at that time, the game was canceled, and Obsidian was forced to release 30 of its employees and put the studio at serious financial instability; however, the studio held onto the rights for Stormlands. | Однако из-за нестабильности на рынке компьютерных игр Stormlands была отменена, что больно ударило по Obsidian Entertainment - студия была вынуждена сократить 30 сотрудников и испытала значительные финансовые проблемы; несмотря на это, Obsidian Entertainment сохранила авторские права на Stormlands. |
| Studio 3 was an Australian children's television block, which was premiered on ABC3 along with the channel's launch in 2009. | Студия З (англ. Studio 3) - австралийская телепередача, которая была запущена с приходом нового австралийского детского канала ABC3 в 2009 году. |
| Personas is the fifth studio album by El Canto Del Loco, released on April 1, 2008, in Spain. | Personas - это пятый студийный альбом испанской группы El Canto del Loco, вышедший 1 Апреля 2008 года в Испании... |
| Dita Von Teese is the debut studio album by American entertainer Dita Von Teese. | Dita Von Teese - дебютный студийный альбом американской исполнительницы шоу в стиле бурлеска Диты фон Тиз. |
| The announcement of the tour also revealed that R&B artist Trey Songz would be the special guest joining Minaj on the European leg of the tour to promote his latest studio album, Trigga (2014). | Объявление также показало, что Трей Сонгз будет специальным гостем, присоединяющимся к Минаж на европейском этапе тура, чтобы продвинуть его последний студийный альбом, Trigga (2014). |
| Led Zeppelin's second studio album, Led Zeppelin II, recorded when the band were on tour, was released a few months after the first. | Второй студийный альбом Led Zeppelin II был записан во время тура и выпущен через несколько месяцев после первого. |
| Malice n Wonderland is the tenth studio album by American rapper Snoop Dogg; it was released on December 8, 2009, by Doggystyle and Priority Records. | Malice N Wonderland - десятый студийный альбом американского рэпера Snoop Dogg, вышедший в 2009 году, через лейблы Doggystyle Records и Priority Records. |
| The triptych was painted in 1969 at the Royal College of Art in London, where Bacon had a large enough studio to work on three adjacent canvases simultaneously. | Триптих был написан в 1969 году в Королевском колледже искусства, где у Бэкона была достаточно просторная мастерская, чтобы работать с тремя большими холстами одновременно. |
| It's... It's just "The Actors' Studio," but that's great. | Это... это просто актёрская мастерская, но это прекрасно. |
| Used to be a studio. | Когда-то здесь была мастерская. |
| The studio lost its good reputation. | Мастерская потеряла свою репутацию. |
| With a large inventing studio. | Там была бы изобретательская мастерская. |
| The studio agreed, and Schlesinger dubbed the series Merrie Melodies. | Киностудия согласилась с предложением, и Шлезингер приступил к работе над новым сериалом, назвав его Merrie Melodies. |
| I know this film studio is in Waterloo. | Я знаю, что это киностудия в Ватерло. |
| Studio wanted to fire her, but I talked them out of it. | Киностудия хотела её уволить, но мы замяли дело. |
| The movie studio for which he works manufactures stories, each its own day-lit drama or moonlit dream. | Киностудия, на которой он работает, штампует фильмы: реалистичные драмы и таинственные фэнтези. |
| However, when Hollandia neared bankruptcy in 1920, the studio was renewed and the new movie directors fired Bos, saying she was too old. | Однако, когда в 1920 году киностудия оказалась на грани банкротства, новые владельцы уволили актрису, сказав, что она слишком стара. |
| Description This very comfortable, first floor studio apartment is perfectly located in the centre of Warsaw. | Описание Этот очень комфортный однокомнатный номер находится на первом этаже в центре Варшавы. |
| Description This studio apartment is perfect for two. | Описание Этот однокомнатный номер идеален для двоих. |
| Description This modern, compact, fully furnished studio apartment with kitchen and bathroom, looks out onto over a quiet courtyard. | Описание Этот современный, компактный, полностью меблированный однокомнатный номер с кухней и ванной выходит окнами на тихий дворик. |
| Description Large and elegantly furnished, this sunny studio apartment with kitchen and bathroom can sleep up to four people, as it has two single beds as well as a double sofa bed. | Описание Этот большой элегантно меблированный солнечный однокомнатный номер с кухней и ванной комнатой может вместить до 4-х человек. В нем есть две одинарные кровати, а также двуспальный диван-кровать. |
| Description This studio apartment, suitable for up to 4 people (2 singles and a double sofa bed) is spacious with a charming kitchen corner, and bathroom. | Описание Этот однокомнатный номер вмещает до 4-х человек (две одинарные кровати и двуспальный диван). Он просторный и в нем есть удивительный кухонный уголок и ванная. |
| I have to say that the photographs of your young wife are the most excellent portraits ever taken by this studio. | Фотографии вашей юной супруги превосходят все когда-либо сделанное в нашем ателье. |
| There is a shop, it's a studio. | И вообще, это не магазин, а ателье. |
| The Ferrari Pinin was a one-off concept car created by Italian-design studio Pininfarina, to celebrate the design studios 50th anniversary. | Ferrari Pinin - концепт-кар итальянского ателье Pininfarina, построенный в честь его 50-летнего юбилея. |
| His "Crimean Photography" studio was located in house 18 of present-day Bolshaya Morskaya street. | Его ателье под названием «Крымская фотография» располагалось на Большой Морской, д. |
| The second floor is occupied by the fitness center, one of the offices and one studio. | Фитнес центр находится на второмо этаже здания. На каждом этаже имеются помещения для офиса и ателье. |
| On September 12, Twice released their first Japanese studio album BDZ. | 12 сентября Twice выпустили свой первый полноформатный японский альбом BDZ. |
| For Your Entertainment is the debut studio album by American singer Adam Lambert, which he started to record after the end of the eighth season of American Idol. | Для твоего развлечения) - дебютный официальный полноформатный студийный альбом американского певца и автора песен Адама Ламберта, который он начал записывать вскоре после получения второго места в восьмом сезоне American Idol. |
| The first full length studio album by ATLANTICA that became an absolute bestselling release among the pop acts of Belarus in 2005. | Первый полноформатный студийный альбом ATLANTICA, ставший абсолютным лидером продаж среди поп-исполнителей по результатам 2005 года. |
| Mentges would later get other musicians to join the band, and the newly reformed No Trend would go back in studio to record their second record, A Dozen Dead Roses, which was released in 1985. | Позже к Ментжесу присоединились другие музыканты, и вновь обновленный коллектив вернулся в студию, чтобы записать их второй полноформатный альбом, А Dozen Dead Roses (англ. Дюжина завядших роз), который был выпущен в 1985 году. |
| The band's first full-length album, No Worries, released in 1997, was recorded at Le Studio Morin-Heights and produced by Rod Shearer. | Первый полноформатный альбом группы, No Worries, выпущен в 1997 году, и был записан в Le Studio Морин Хайтом и продюсером Родом Ширером. |
| It is available as an integrated option for Dell Inspiron, Studio and XPS notebooks. | Он доступен как встроенная опция для ноутбуков Dell Inspiron, Studio and XPS. |
| Minor changes in samples for Visual Studio. | Изменения в примерах ОРС-серверов для Visual Studio. |
| There are some other great programs out there like NetBeans and Eclipse but for whatever reason I have become partial to Visual Studio. | Существует и другие хорошие программы, как NetBeans и Eclipse, но по какой-то причине я отдал предпочтение Visual Studio. |
| After completing her studies at Queen Mary, she moved to Athens in 2009 where she took vocal lessons at Fame Studio for approximately four months. | После завершения обучения в Queen Mary, в 2009 году она переехала в Афины, где посещала уроки вокала в Fame Studio. |
| "Start" - "All Programs" - "Microsoft XNA Game Studio 3.0" - "Microsoft Visual C 2008 Express Edition" and click in order to start the VC 2008. | "Пуск" - "Все программы" - "Microsoft XNA Game Studio 3.0" - "Microsoft Visual C 2008 Express Edition" и нажмите кнопку, чтобы начать VC 2008. |
| In addition, she has performed with the Japan Opera Studio in Tokyo. | Более того, она выступала совместно с Джапан Опера Студио в Токио. |
| As the holder of permanent licences, Studio B should reportedly have been exempted from that fee. | Являясь обладателем постоянной лицензии, "Студио Б", как сообщалось, подлежала освобождению от такой уплаты. |
| What on earth could be so urgent that I had to leave my open house in Studio City and drive all the way over the hill? | Что, ради всего святого, могло быть такого срочного, что мне пришлось оставить день открытых дверей в Студио Сити и тащиться всю дорогу сюда? |
| Stay in fully equipped studio apartments and rooms only a 5 minute walk from the main street Karl Johans gade. | Приглашаем Вас остановиться в полностью оснащенных апартаментах Студио и номерах, находящихся в 5 минутах ходьбы от центральной улицы имени Карла Йоханса. |
| Card swipe data from the Studio City branch of Axel Fitness. | Дата со считывателя карты из отделения АксельФитнес в Студио Сити |
| Unlike Minogue's previous studio efforts, Fever does not contain any ballads. | В отличие от предыдущих альбомов Миноуг, на Fever нет ни одной баллады. |
| The album contains remixes of tracks from her first three studio albums-Madonna (1983), Like a Virgin (1984) and True Blue (1986)- and a new track, "Spotlight". | Альбом содержит ремиксы треков с её первых трёх альбомов: «Madonna» (1983), «Like a Virgin» (1984) и «True Blue» (1986), а также новый трек «Spotlight». |
| The albums' title and format, owing to Ottesen's extensive songwriting sessions in 2009, was revealed on 10 February 2010; the day of the first show of the Studio Tour. | Название альбомов и их формат, благодаря обширному написанию песен в 2009-м, были представлены 10 февраля 2010 года, в день первого шоу в программе Studio Tour. |
| Pollard's recent studio work has eschewed the live-band format, instead relying on the multi-instrumental talents of Todd Tobias, who produced several Guided by Voices albums. | Работа над записью происходила в его студии, во время которой, избегался формат звучания «live-группы», вместо этого, больше полагаясь на мульти-инструментальные таланты Тодда Тобиаса, который до этого уже был продюсером некоторых альбомов Guided By Voices. |
| The Trio has released 16 albums: seven studio CDs featuring original CGT songs and a variety of other works spanning numerous genres, four live releases, and a Christmas CD with Christmas music. | Трио записало 14 альбомов: семь студийных альбомов с оригинальными композициями CGT и целый ряд других работ, охватывающих различные музыкальные жанры, четыре live-сборника и рождественский компакт-диск с соответствующей музыкой. |
| In 1921, she gave up the mansion and moved to a small apartment, moving her studio to a separate location. | В 1921 году она отказалась от особняка и переехала в меньшую квартиру, переместив фотостудию в другое место. |
| After studying business in Frankfurt, Sommer opened his first photography studio in Switzerland, where he made relief images of mountains for the Swiss government. | После обучения во Франкфурте, Зоммер открыл свою первую фотостудию в Швейцарии, где он снимал рельефные фотографии гор для швейцарского правительства. |
| Kandó and her husband returned to Paris in 1938 and she opened a photography studio between the Louvre and the Palais Garnier with Ferenc Haár's wife. | Кандо и её муж вернулись в Париж в 1938 году, и она открыла фотостудию между Лувром и Пале-Гарнье вместе с женой Ференца Хаара. |
| Welcome to the Allan Arbus Family Photo Studio, | Добро пожаловать в Семейную Фотостудию Аллана Арбуса... |
| In 2005 founded a photo studio "Photo Fine Studio". | В 2005 основал фотостудию «Фото Файн». |
| He arranged for us to meet other couples in their makeshift photo studio. | Он организовал для нас встречи с другими парами в их импровизированной фотостудии. |
| Our photographers' studio wasn't doing well. | Дела в нашей фотостудии шли плоховато. |
| Angela angrily rejects her offer and leaves to meet a "friend", who is later revealed to live in the Boardwalk's photography studio. | Анджела злобно отклоняет её предложение и уходит, чтобы встретиться с «другом», который, позже выясняется, живёт в фотостудии на променаде. |
| Photographs were only copyrighted if they bore the name of the studio or the photographer, the address, and the year. | Фотографии были защищены авторским правом только в случае, если они содержали название фотостудии или имя фотографа, адрес и год. |
| If the weather's okay, try walking to the studio and back. | Можешь самостоятельно прогуляться до фотостудии и обратно. |
| However it was placed as an advertisement before feature film screenings in cinemas across Hong Kong and China in order to further promote Studio City. | Тем не менее он был использован в качестве рекламы перед показами фильмов в кинотеатрах по всему Гонконгу и Китаю в целях дальнейшего продвижения Студио-Сити. |
| Scorsese explains the potential role to his two muses as they continue to Studio City in Macau. | Скорсезе разъясняет своё видение будущей роли двум его музам во время пребывания в отеле Студио-Сити в Макао. |
| Granger's father found work as a clerk in the North Hollywood branch of the California Department of Unemployment, and his salary allowed him to put a small down payment on a house in Studio City, where their neighbor was actor/dancer Donald O'Connor. | Вскоре отец Фарли Грейнджера нашёл хорошую работу в качестве клерка в Северном Голливуде, что позволило его семье выбраться из тесной квартиры и снять дом в знаменитом районе Студио-Сити, где их соседом был актёр Дональд О'Коннор. |
| On October 27, 2015, the short film made its official world premiere at the Studio City casino and resort in Macau, China in conjunction with the resort's grand opening. | Премьера короткометражного фильма состоялась 27 октября 2015 года в казино Студио-Сити в Макао, Китай одновременно с торжественным открытием курорта. |
| It was a 24-hour coin-op in Studio City. | Круглосуточная прачечная в Студио-Сити. |