I think that is a brilliant idea, Sam, but the studio - |
Я думаю, это гениальная идея, Сэм, но студия... |
So, how do you like my studio? |
Ну, и как Вам моя студия? |
He's got to have some kind of work space or studio, somewhere he can come and go unnoticed |
У него должно быть рабочее место или студия, куда он приходить и уходить незаметно. |
The studio wants to know when we can get "johnny's bananas" moving and I'm embarrassed to tell them that I may not even be able to deliver. |
Студия хочет знать когда мы сможем начать работу над "Джонни Бешеным Бананом" А мне будет стыдно сказать им, что, возможно, я не смогу всё устроить. |
Act II, 'Snowflakes' and 'Land of Sweets', studio two. |
Второй акт, "Снежинки" и "Дворец сластей", вторая студия. |
Why did the studio give Bliss back his job after that scandalous mess? |
Почему студия возвращает Блиссу работу после такого скандала? |
Was that when the studio discovered you? |
Значит, это тогда вас открыла студия "Гинэй"? |
It just cost the studio a lot of money to bust them up. |
И оба раза студия тратила уйму денег на развод. |
PHOTO STUDIO - professional photo studio, you need to host photo shoots - modern shooting and lighting equipment, a diverse selection of backgrounds, props. |
ФОТОСТУДИЯ - профессиональная фото студия, что нужно для проведения фотосессии - современное съемочное и осветительное оборудование, разнообразный выбор фонов, реквизиты. |
Trigger Inc. (株式会社トリガー, Kabushiki kaisha Torigā), also known as Studio Trigger, is a Japanese animation studio founded by former Gainax employees Hiroyuki Imaishi and Masahiko Ōtsuka in August 2011. |
株式会社トリガー кабусики гайся Торига:), стилизовано как TRIGGER, также Studio Trigger - японская анимационная студия, основанная бывшими сотрудниками Gainax Хироюки Имаиси и Масахико Оцука в августе 2011 года. |
You no longer have me and the studio to handle the press for you. |
Тебе больше не нужны ни я, ни студия, чтобы о тебе писали. |
What would you say if the studio said your daughter Jennifer would look better... with her fingers chopped off? |
Что бы ты сказал, если студия решила, что твоя дочь Дженифер лучше выглядит с отрубленными пальцами? |
Well, we only have to go through the green bags, 'cause those are the ones that the studio uses. |
Ну, нам только надо проверить зеленые мешки, потому что только их использует студия. |
I set up my studio in the red-light district |
Моя студия находилась в квартале красных фонарей. |
And that's the truth. Now, the studio didn't know that. |
И это правда. Но студия этого не знала. |
You see, it used to be that if you wanted to make a record of a song, you needed a studio and a producer. |
Например, раньше, если вы хотели записать песню, вам нужны были студия и продюсер. |
My studio in Bali was only 10 minutes away from a monkey forest, |
Моя студия в Бали была всего в 10 минутах от леса с обезьянами. |
My studio in Bali was only 10 minutes away from a monkeyforest, and monkeys, of course, are supposed to be the happiest ofall animals. |
Моя студия в Бали была всего в 10 минутах от леса собезьянами. А обезьяны, конечно же, должны быть самыми счастливымииз всех животных. |
Now, I have a studio here and I do a bit of everything |
Теперь у меня студия и я занимаюсь всем понемногу. |
"Zenith" studio presents own author's development - content management system "Z-site System". |
Студия «Zenith» представляет свою авторскую разработку - систему управления содержанием сайта «Z-site System». |
All our activities are carried out using our own tools and facilities - the studio is equipped for managing the whole production process, from the planning phase up to the end product. |
Вся наша деятельность осуществляется с использованием наших собственных средств и возможностей. Студия располагает необходимым оборудованием, что позволяет осуществить все этапы производства фильмов: с момента планирования до конечного продукта. |
Celio Barros: A parenthesis in this chronology, it is important: in 1997 a reform was made here at home, the studio expanded and I've left room to place a piano later. |
Celio Баррос: скобках в этой хронологии, это важно: в 1997 году реформа была сделана здесь, дома, студия расширен и я оставил места для размещения фортепиано позже. |
Also in the 1990s, the studio was the home of Open Mike with Mike Bullard, and was one of CTV Toronto's news bureaus. |
Кроме того, в 1990-х годах студия была домом для Open Mike with Mike Bullard и одним из новостных бюро CTV Торонто. |
Movie 43 was predicted to debut to less than $10 million, with the studio expecting $8-9 million. |
Предполагалось, что фильм дебютирует со сборами менее чем в $ 10 млн, студия ожидала $ 8-9 млн. |
When designing the game's world, the studio collected photo books of the Mediterranean area and sent a team to several Mediterranean islands to get a better glimpse of the area. |
Когда игра разрабатывалась, студия собирала фото Средиземноморья и отправляла команду к нескольким островам для получения лучшего информационного охвата местности. |