Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Образование

Примеры в контексте "Studies - Образование"

Примеры: Studies - Образование
The school dropout rate represents the number of pupils who enrol in school and then subsequently abandon their studies. The highest dropout rate occurs during the third cycle of basic education, followed by intermediate education. Что касается показателей отсева учащихся (соотношение числа зачисленных в школы и колледжи учащихся и числа учащихся, не закончивших обучение), то наиболее высокими они являются в случае третьего цикла БШО, за которым следует среднее школьное образование.
Education for judges is provided by the Institute of Judicial Studies, which is judge-led and governed. Будущие судьи получают образование в Институте изучения права под руководством опытных специалистов.
Studies have shown that women's expenditure patterns are more oriented towards human priorities (health, education) than those of their male counterparts, with greater long-term effects on capability- building and poverty reduction. Исследования показывают, что в своих расходах женщины в большей степени ориентируются на основные человеческие потребности (здравоохранение, образование), чем мужчины, что влечет за собой более серьезные долгосрочные последствия для наращивания возможностей и борьбы с нищетой.
In the Czech Republic in 2007, a PhD programme ("Environmental Studies", at Charles University's Faculty of Humanities) was initiated that is a synthesis of different aspects of SD, including education in an interdisciplinary framework (through a system of tutors). В 2007 году в Чешской Республике началось осуществление программы для докторов наук ("Экологические исследования", Университет Чарльза, факультет гуманитарных наук), которая объединяет в себе различные аспекты УР, включая образование в междисциплинарных рамках (с использованием системы тьюторов).
Technological Studies Vocational Studies level 3 Специальное техническое образование З-го уровня
(b) other instrumental hierarchies are used to manage a variable or item of questionnaire according to different levels of detail of information (ex. Post-graduate studies, the title you can get from the studies, different level on economic activities by NACE classification) Ь) для работы с переменными или пунктами переписного листа на разных уровнях детализации информации используются другие типы иерархической структуры (например, послевузовское образование, степень/звание, которое можно получить по окончании учебы, различные уровни экономической деятельности по Классификации видов экономической деятельности Европейского сообщества (КДЕС);
With her two younger sisters, Cleve received her early education at home from her mother, one of the earliest women to complete gymnasium studies in the country and a prominent women's right's and education advocate. Вместе с двумя младшими сестрами Астрид получила начальное образование дома, их учила мама, одна из первых женщин в Швеции, которая получила гимназическое образование.
The ministries responsible for education and teaching are working together with the ministry responsible for human rights to include human rights education in the school curricula, which, together with lesson content and teacher training provision, are being developed in ongoing studies. Можно отметить, что министерства, отвечающие за образование и обучение в Буркина-Фасо, в сотрудничестве с Министерством по правам человека работают в настоящее время над проблемой введения образования в области прав человека в школьную программу.
(b) Children over 18 years but younger than 24 years who take full-time studies at higher, college-type and secondary schools that are registered pursuant to the prescribed procedures Ь) дети старше 18 лет, но младше 24 лет, получающие очное высшее, среднее техническое или среднее школьное образование и зарегистрированные как таковые в соответствии с установленной процедурой;
In 1974, Kushner moved back to New York to begin his undergraduate college education at Columbia University, where he received a Bachelor of Arts degree in Medieval Studies in 1978. В 1974 году Кушнер переехал в Нью-Йорк, чтобы получить высшее образование в колледже при Колумбийском университете, который он закончил в 1978 году со степенью бакалавра искусств по медиевистике.
(b) Open Education, which is intended for young people who have finished grade 5 of primary education wishing to obtain their "End of Primary Studies" certificate. Ь) программа "Открытое образование", цель которой заключается в содействии получению несовершеннолетними лицами, завершившими пятилетнее обучение в начальной школе, диплома о завершении начального образования.
The first was the China Women's Oral History from 2000-2003 and the Women/Gender Studies and the Higher Education from 2001-2003. Стала получателем двух грантов Фонда Форда для исследовательских проектов «Устная история китайских женщин» в 2000-2003 годах и «Гендерные вопросы и высшее образование» в 2001-2003 годах.
He continued his education by completing postgraduate work at the University of Heidelberg (Germany), the University of Chicago, the Oak Ridge Institute of Nuclear Studies, and the University of Oregon Medical School. Последипломное образование он получал в университете Гейдельберга (Германия), Чикагском университете, Ок-Риджском институте ядерных исследований, и университете Орегонской медицинской школы.
The Department of Further Studies and Adult Education is responsible for promoting, developing and co-ordinationg post secondary and adult education. За поощрение, развитие и координацию дальнейшего образования по завершении средней школы и образование взрослых отвечает Департамент последующего обучения и образования взрослых.
Studies have established that countries are more prosperous, and their economies more competitive, where the gender gap is narrowest, youth and the poor have access to education and health care and economic and political participation are fully ensured. Исследования показали, что с точки зрения процветания и конкурентоспособности экономики наиболее благополучны страны с наименьшим разрывом в положении мужчин и женщин, в которых молодежь и малообеспеченные группы имеют возможность получать образование и медицинскую помощь и в которых полностью гарантировано право участия в экономической и политической жизни общества.
Secondary Studies at the «Lycée franco-hellénique d'Athènes Saint-Joseph». Образование, академические должности и прочий опыт
1999 Le droit à l'éducation des catégories vulnérables dans le respect de leur identité: le cas des enfants immigrés, lecture given in Messina as part of the international seminar organized by the International Centre for Sociological, Penal and Penitentiary Research and Studies, UNESCO. 1999 год "Право на образование уязвимых групп при уважении их самобытности: случай детей иммигрантов", лекция, прочитанная в Мессине в рамках международного семинара, организованного Международным институтом социологических, уголовных и пенитенциарных исследований ЮНЕСКО
The Ministry of Education and Science in cooperation with the Albanian Human Rights Centre, the Institute of Pedagogical Studies and the Dutch and Norwegian Committee, launched in 1993 the project "Human rights education at eight-year school". В 1993 году министерство образования и науки в сотрудничестве с Албанским центром по правам человека, Педагогическим институтом и Голландско-норвежским комитетом приступило к осуществлению проекта "Образование в области прав человека в восьмилетней школе".