Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Образование

Примеры в контексте "Studies - Образование"

Примеры: Studies - Образование
Post-compulsory education is provided free of charge to all students who choose to further their studies after finishing their secondary education at age sixteen. Дальнейшее обучение по завершении обязательного образования обеспечивается бесплатно всем учащимся, которые изъявили желание продолжить свое образование по окончании средней школы в возрасте 16 лет.
Numerous teachers were instructed to educate the two young women, who followed an elaborate and rigorous system of studies constantly monitored by the Emperor. Образование молодых принцесс включало в себя сложный и строгий учебный план, постоянно контролируемый императором.
As part of the Wheatley household, Phillis was given extensive home education by her owners, including in Latin, Greek and biblical studies. В семье Уитли Филлис получила - благодаря своим владельцам - хорошее домашнее образование, включая изучение латыни, греческого и Библии.
It is an integrated education, which joins theoretical academic studies and practical activity, for acquiring manual skills and productive capabilities. Этот уровень обеспечивает комплексное образование, соединяющее теоретические знания и практические навыки для приобретения трудовой специальности и применения практических знаний на производстве.
University studies had also been reformed; in order to help those, in particular women, who did not wish to devote several years to their studies, shorter two- or three-year degree programmes had been instituted to complement the traditional longer four- or five-year courses of study. Высшее образование также реформируется: для того чтобы помочь тем, кто не хочет тратить несколько лет на обучение, были введены менее продолжительные программы, рассчитанные на два-три года в отличие от традиционных, занимающих четыре-пять лет.
Assistance for the student throughout his studies. Предоставление информации иностранной молодежи о возможностях получить высшее образование в Израиле.
Of every hundred children who enter the first year of school studies, only 31 finish primary education at the proper age, 45 have to repeat classes and 24 give up their studies completely. Из 100 детей, поступающих в первый класс школы, лишь 31 ребенок получает начальное образование в соответствующем возрасте, 45 детей остаются на второй год и 24 школьника навсегда покидают школу.
All students who are citizens of Montenegro, and who have completed their studies with an average grade above 8.5 have their postgraduate studies financed from the budget of the Republic of Montenegro. Все студенты, являющиеся гражданами Черногории, которые успешно окончили курс обучения со средним баллом выше 8,5, имеют возможность получить послевысшее образование за счет Республики Черногории.
With respect to the completion of academic studies, women university students are more successful academically than men (table 10.4), since a higher proportion of them complete their studies. Что касается прохождения полного курса обучения в университетах, то здесь отмечается более высокая академическая успеваемость среди студенток нежели среди студентов (таблица 10.4), поскольку среди получивших образование доля женщин выше.
Some studies do not recommend disinfecting minor wounds with iodine because of concern that it may induce scar tissue formation and increase healing time. Не рекомендуется для дезинфекции небольших ран потому, что он вызывает образование рубцов ткани и увеличивает время заживления.
Generally, men and women in Poland could pursue academic-level studies on the same principles. В целом женщины в Польше могут получать высшее образование на одинаковых с мужчинами условиях.
During 1994-2001, the government assisted 60,000 impoverished girls to continue their studies and in 2002 allocated a budget for another 30,000 scholarships. За период с 1994 по 2001 год правительство помогло продолжить образование 60000 девушек из малоимущих семей и в 2002 году выделило средство на предоставление еще 30000 стипендий.
Over the years, the courts have ruled that "other cause" may include secondary or post-secondary studies. Многолетняя судебная практика показывает, что к числу "других обстоятельств" суды могут относить обучение в средних учебных заведениях или послешкольное образование.
Between 1987 and 1996, while furthering his studies, he held various academic positions at Michigan State University and the University of Illinois. В период 19871996 годов, продолжая образование и научную работу, он занимал различные должности в Университете штата Мичиган и Иллинойском университете.
In addition, Lao-as-a-second-language teachers will be trained in order to facilitate the language barrier that the ethnic minority girls face while trying to pursue their studies in the formal school system. Кроме того, начнется подготовка учителей, для которых лаосский является вторым языком, для того, чтобы устранить языковой барьер, с которым сталкиваются девушки из этнических меньшинств, которые пытаются получить образование в рамках системы формального школьного образования.
The total number of educational workers is 451,567, and of those 308,200 working in schools have completed higher education studies. Общего количества педагогических работников составляет 451567 человек, из них в школах с высшим образованием работает 308200, остальные имеют в основном среднее специальное педагогическое образование.
He began his studies at Yale in 1848 with courses from Benjamin Silliman, Jr. and John Pitkin Norton on practical chemistry and agriculture. Своё образование начал в Йельском университете в 1848 году с курсов Бенджамина Силлимана и Джона Питкина Нортона по практической химии и сельскому хозяйству; также изучал химию, металлургию и минералогию.
While the establishment of a scholarship programme to enable students to complete university studies had been called for, to date no contributions have been pledged. Несмотря на призыв к разработке программы стипендий, призванной помочь учащимся завершить университетское образование, до сегодняшнего дня никто не объявил о своих взносах на эти цели.
After law studies, he practiced in Lleida (Catalonia), where he became affiliated with the Anarchist trade union Confederación Nacional del Trabajo (CNT). Получив юридическое образование, вёл практику в Льейде (Каталония), где присоединился к анархо-синдикалистскому профсоюзу Национальная конфедерация труда.
In absolute terms, the number of persons aged 16 and over who have completed their studies has increased (table 10.1), while the number of illiterate women has fallen. С точки зрения абсолютных данных произошло увеличение числа лиц в возрасте 16 лет и старше, имеющих законченное образование (таблица 10.1).
The meaning of education had evolved from conventional classroom studies to providing support to individuals that empowered them and gave them the confidence to take up challenges and achieve their dreams. Значение, вкладываемое в слово "образование", претерпело изменения и охватывает теперь не только традиционные аудиторные занятия, но и обеспечение поддержки для отдельных людей, вселяющей в них уверенность в том, что они преодолеют проблемы и реализуют свои мечты.
The University has established a scholarship programme that will provide financial assistance to qualified and deserving students for high-quality education in the field of peace and conflict studies. Университет учредил программу стипендий, по линии которой будет оказываться финансовая помощь слушателям, имеющим на нее право и заслуживающим ее получения, с тем чтобы они получили высококачественное образование в сфере изучения проблем мира и конфликтов.
Upon his release, Wells returned to Berkeley where he completed his studies with a major in geology and physics and a minor in biology. После своего освобождения, Уэллс вернулся в Беркли, где он закончил свою учёбу по специальности в области геологии и физики и одновременно получил второе высшее образование по биологии.
She received a thorough musical education (piano and violin) at the Music Conservatory, before turning to vocal studies with Francisco Bonet. Родилась в Барселоне, где получила хорошее музыкальное образование (фортепиано и скрипка) в Музыкальной Консерватории, прежде чем перейти к занятиям вокалом с Франциско Бонетом.
Students have the right to continue studies that were commenced in one school in the same vocation, profession or occupation in a second school if vacant places exist. Учащиеся имеют право продолжать обучение, начатое в одной школе, по той же профессии, специальности или роду занятий в другой школе при наличии вакантных мест. Профессионально-технические учебные заведения предоставляют как среднее, так и высшее профессионально-техническое образование.