| And at my last strike, my sword got stuck in his teeth. | Когда я наносил последний удар, мой меч застрял у него в пасти. |
| I don't want to tell you too much, but I want to try a preemptive strike. | Я не хочу говорить тебе слишком много, но думаю, я попытаюсь нанести обезоруживающий удар. |
| Well, we launched a drone strike for nothing. | Ну, мы напрасно устроили ракетный удар с воздуха. |
| A low voltage strike could have caused her arm muscles to contract around the pole | Удар низкого напряжения... мог заставить сжаться мышцы руки вокруг столба. |
| So, you two did a strike authorization analysis on an Indonesian Al-Qaeda target named Asif Khalil, alias Kateb. | Итак, вы оба дали разрешение на удар по представителю индонезийской Аль-Каиды по имени Азиф Халил, известного как Катеб. |
| You think ABADDON is about to make another strike? | Думаете, АБАДОН нанесёт ещё один удар? |
| Well, the initial strike was to the front of the skull. | Ну первый удар был в лобовую часть. |
| It's not like it would have been your first strike. | Я не хотела, чтобы тебе нанели первый удар. |
| I was immediately concerned by his lack of self-esteem and made a creative preemptive strike. | Меня не на шутку взволновала его заниженная самооценка, и я нанесла упреждающий удар. |
| Did Reed wait when he ordered the strike? | Рид ждала, когда он заказал удар? |
| If these terms are not met, we will strike, and you will die. | Если эти три условия не будут выполнены, мы нанесем удар и вы умрете. |
| That doesn't mean we can't strike. | Но мы все еще можем нанести удар. |
| All you need to know for now is that the drone strike was not a failure. | Пока тебе стоит знать лишь то, что удар по ложной цели не был провалом. |
| And then we shall follow her to wherever it is they hide and only then, strike. | И тогда мы последуем за ней, туда, где бы они не прятались, и только тогда нанесём удар. |
| You're going to stage a first strike against them before they can come into the Alpha Quadrant. | Нанести удар первыми прежде, чем они сами придут сюда, в Альфа квадрант. |
| When we strike back, you have to be right at the front. | Когда мы нанесем ответный удар, ты должен быть в центре событий. |
| The hateful strike or the frenzy stance? | Какое заклинание мне использовать: отвращающий удар или состояние бешенства? |
| And if they're not and strike again? | А если не получится, и он вновь нанесёт удар? |
| What did the lightning strike do? | Так что же сделал удар молнии? |
| He will strike in your name. | Он нанесёт удар за вашу смерть, |
| But a direct strike to the heart will put her down long enough for us to move the body someplace where we can torch it. | Но прямой удар в сердце утихомирит ее на достаточно долго чтобы мы успели переместить тело куда-нибудь где сожжем его. |
| So the government is publicly admitting responsibility for the strike? | Значит, правительство публично признает ответственность за удар? |
| Ben's breakdown aside, the VP feels we need a quick military strike here. | Срыв Бена тут не при чём, вице считает, что нам нужно нанести быстрый военный удар. |
| Until I'm certain my team can't hold it, I will not order a nuclear strike against a civilian population. | Пока я не пойму, что моя команда не сможет его удержать, я не отдам приказ нанести ядерный удар по гражданскому населению. |
| Jobryeth takes a lethal strike to the back! | Джобри получает критический удар в спину! |