And he will strike hard. |
И его удар будет силен. |
The first strike's mine, brother. |
Первый удар мой, брат. |
I'll do a preemptive strike. |
Я нанесу упреждающий удар. |
Sometimes you need to make a preemptive strike. |
Иногда нужно сделать упреждающий удар. |
Stealth Ships are first strike weapons. |
Стелс-корабли нанесут первый удар. |
Trinity could strike anywhere. |
Троица может нанести удар где угодно |
The strike was above the gut. |
Удар пришелся выше желудка. |
Or shall we strike first? |
Или же мы первые нанесём удар? |
Sauron will strike us soon. |
Саурон скоро нанесёт нам удар. |
At midnight... we will strike. |
Мы нанесем удар. Эй! |
But it must strike fast... |
Но это должен быть молниеносный удар... |
And he will strike hard. |
И удар будет сокрушительным. |
Retaliatory strike ordered on warhead impact. |
Удар возмездия нанесут после взрыва. |
They will strike again. |
Они вновь нанесут удар. |
We must strike now. |
мы должны нанести удар сейчас. |
But we'll make the main strike farther south. |
Основной удар нанесём южнее. |
Preemptive strike is the only answer. |
Упреждающий удар - единственный выход. |
Abdullah, the missile strike... |
Абдулла, ракетный удар... |
Don't reveal your next move before you strike. |
Не позволяй предугадать твой удар. |
It would have been his third strike. |
Он собирался нанести третий удар. |
The strike will occur ahead of schedule. |
Удар произойдет раньше намеченного срока! |
It's another artillery strike. |
Еще один артиллерийский удар. |
It was a pre-emptive strike. |
Это был упреждающий удар. |
Look, it was a preemptive strike. |
Это был упреждающий удар. |
The strike on the factory was unsuccessful. |
Удар по Фабрике был неудачным. |