Примеры в контексте "Strike - Удар"

Примеры: Strike - Удар
It's an extremely surgical strike. Это хирургически выверенный удар.
It'd have to be a surgical strike. Это должен быть точечный удар.
Its called a soft strike. Как бы мягкий удар.
When do we strike back? Когда мы нанесем ответный удар?
Did you strike the blow? Это ты нанес удар?
Elizabeth will strike again. Елизавета опять нанесет удар.
So when do we strike back? Когда мы нанесем ответный удар?
The US strike is about to begin. Удар американцев вот-вот начнется.
This is exactly when we should strike. Именно поэтому надо нанести удар!
So that's strike one. Это удар номер один.
Their primary strike will come very soon. Их основной удар наступит очень скоро
And we'll strike using the live-aboards themselves. И мы нанесём удар, используя участников программы "Жизнь на борту".
Your Majesty, let me lead my forces in a pre-emptive strike. Ваше Величество, позвольте мне нанести превентивный удар.
The 12th Military Base of Russia deployed in Batumi can provide an adequate response to any strike. 12-я военная база ВС РФ, дислоцированная в Батуми, способна дать адекватный ответ на любой удар.
Otherwise, each creature blocking or blocked by Spitting Slug gains first strike until end of turn. В ином случае каждое существо, блокирующее Плюющегося Слизня или заблокированное им, получает первый удар до конца хода.
Some of the New-X-Men decide to launch a pre-emptive strike against the Purifiers. Некоторое Новые Люди Икс решают запустить упреждающий удар против Очистителей.
At 0600 Moscow time, the Russians launched a massive artillery strike against Grozny, the capital of Chechnya. Около 6 утра, Москва начала массированный... артиллерийский удар по Грозному, столице Чечни.
Gondor is weak. Sauron will strike us soon. Саурон скоро нанесёт по нам удар.
Your missile strike has been called off. Сэр. Ваш удар был отозван.
You attempt a surgical strike: aim at the shooter's head and try to spare the innocents. Вы предпринимаете точечный удар: целитесь в голову стрелка и стараетесь не попасть в невинных.
For a particular drone strike to be lawful under international law it must satisfy the legal requirements under all applicable international legal regimes. Для того чтобы конкретный удар с помощью беспилотного летательного аппарата был правомерным согласно международному праву, он должен удовлетворять правовым требованиям, предусмотренным во всех применимых режимах международного права.
I've recommended a pre-emptive Exocet missile strike against his air force... И я рекомендовал предупреждающий удар по его ВВС, так что мне кажется, я знаю, как...
You won't know how they'll strike... a boating accident a ski trip. Нельзя предугадать, когда они нанесут удар: несчастье на лодочной прогулке... трагедия во время поездки на горнолыжный курорт...
They won't consider our launch a pre-emptive strike. Премьер-министр Марса подтвердил, что они не воспримут наши ракеты, как удар по ним.
The Board concluded that the IDF carried out a direct and intentional strike on United Nations premises. Комиссия пришла к выводу о том, что Армия обороны Израиля нанесла прямой и преднамеренный удар по помещениям Организации Объединенных Наций.