| Senator, you know a preemptive strike is illegal. | Сенатор, вы знаете, что упреждающий удар незаконен. |
| If I decide a military strike on Denmark is warranted, then I will... | Если я решу, что военный удар по Дании необходим, то я... |
| I'm here to help coordinate our pre-emptive strike against the Goa'uld. | Я здесь, чтобы координировать наш упреждающий удар по кораблям гоа'улдов. |
| Yesterday Syrian troops made a bloody strike against a children's hospital in Aleppo. | Вчера сирийские войска нанесли кровавый удар по детской больнице в Алеппо. |
| Going to therapy isn't a strike against you. | Посещение терапии это удар по вам. |
| Ferrous Corp. Has launched a preemptive strike, and all hell has broken loose. | Рудная корпорация нанесла упреждающий удар, и все как с цепи сорвались. |
| COMMENTARY: It's a great strike, and that's a fantastic goal. | Это большой удар, и это фантастика. |
| As police and armed forces are mobilizing to find Lehnsherr before he can strike again. | Полиция и военные мобилизуются, чтобы найти Леншерра до того, как он нанесёт новый удар. |
| We may be able to figure out where he'll strike next. | Мы сможем выяснить, где он нанесет следующий удар. |
| All seven teams must agree in order for the strike to proceed. | Все 7 команд должны быть согласны, чтобы совершить удар. |
| If we strike, we'll be starting a war with the other five barons. | Если мы нанесем удар, начнется война с остальными пятью баронами. |
| We can cut the head off before they get bigger if we strike now. | Нанеся удар, мы отрубим голову, пока они не разрослись. |
| We'll strike as soon as they enter orbit. | Мы нанесем по ним удар, как только они будут на орбите. |
| Hillman: I always knew earth would strike first. | Я всегда знала, что Земля нанесёт первый удар. |
| One more blow we can strike for Scotland. | Еще один удар и мы сможем бороться за Шотландию. |
| We need to know where he will strike. | Нам необходимо знать где он нанесёт удар. |
| This isn't a rescue mission, Agent Mackenzie... it's a targeted strike. | Это не спасательная операция, агент Маккензи... это направленный удар. |
| We're starting the final strike to free Earth and Mars. | Мы начинаем последний удар для освобождения Земли и Марса. |
| He knows you'll come after him sooner or later so he's making a preemptive strike. | Он знает, что вы придете за ним, рано или поздно поэтому он наносит упреждающий удар. |
| Thinking of launching a pre-emptive strike? | Думаешь о том, чтобы нанести упреждающий удар? |
| A strike like this one deserves a bet. | Удар, подобный этому, заслуживает пари. |
| A billiard strike may look like certain situations of existence. | Удар в бильярде напоминает определенные ситуации в жизни. |
| That doesn't sound like a first strike to me. | По-моему, не похоже на первый удар. |
| They don't go dormant, they strike again. | Они не останавливаются и снова наносят удар. |
| We should seize the moment and make a targeted strike. | Надо ловить момент и наносить прицельный удар. |