Примеры в контексте "Strike - Удар"

Примеры: Strike - Удар
He stated there that he and his followers, the Interahamwe militia and the former members of the Rwandan armed forces, would come down like lightning and strike anyone in their path, reducing them to dust. Он сказал, что он и его сторонники, ополченцы «интерахамве» и бывшие части Руандийских вооруженных сил, нанесут удар по всем тем, кто встанет на их пути, сотрут их в порошок.
"Officials have stated that all communication with Denmark has ended and that a military strike on the country is now eminent." "Официальные лица заявляют, что все взаимоотношения с Данией прекращены, и военный удар по ней неизбежен".
it is time to... strike... fear... into... the hearts of... citizenry. Сограждане, американцы - пришло время - нанести - удар - страхом-
The main forces struck at the 95th Rifle Regiment, which was unable to hold strike, and more - in retreat, if not escape to the village Tytivka, dragging approached the position of 325th Rifle Regiment of the same division. Главные силы обрушились на 95-й стрелковый полк, который оказался не в состоянии сдержать удар, и более того - в отступлении, если не сказать бегстве к посёлку Титовка, увлёк за собой подошедший на позиции 325-й стрелковый полк той же дивизии.
Strike one, right on the inside corner. Удар прямо во внутренний угол!
But in 1991, less than 150 aircraft were equipped to launch the precision weapons that did 90% of the useful bombing. Now all US and British strike aircraft use precision weapons. Число отдельных целей, по которым может быть нанесен удар в течение первых 48 часов боевых действий, будет в пять раз больше, чем в 1991 году.
Clark described the second hit as an "uncanny accident" in which the train had continued moving into the target area, obscured by dust and smoke from the first strike, stating that the pilot allegedly had had less than one second to react. Кларк описал второй удар, как «жуткий несчастный случай», в котором поезд продолжал находиться в зоне поражения, скрытый пылью и дымом от первого удара.
'Never mind, Hammond was next and I would strike down upon him with great vengeance and furious anger.' Ничего, Хаммонд был следующим и я нанесу ответный удар, отомщу с лихвой и яростным гневом.
You don't strike first, but you have a publicly announcedpolicy that you will retaliate savagely if you areinvaded. вы не наносите удар первым, но публично заявляете, чтобудете беспощадно мстить, если на вашу территориювторгнутся.
This force played a key role in the early U.S. carrier raids, including an aborted carrier strike against Rabaul in February 1942 and the dramatic Lae-Salamaua Raid across the Owen Stanley Mountains of New Guinea on 10 March 1942. Это соединение сыграло ключевую роль в авианосных рейдах ВМФ США на ранних этапах войны, включая рейд на Рабаул в феврале 1942 года, и удар авианосной авиации по Саламауа и Лаэ, нанесённый через горный хребет Оуэн-Стенли на Новой Гвинее 10 марта 1942 года.
Russia worries that its nuclear-tipped missiles, based largely in static locations, might be destroyed on the ground by a preemptive strike by long-range US missiles, and its retaliatory punch weakened by US ballistic missile defense. Россия опасается, что ее ракеты с ядерными боеголовками, базирующиеся по большей части в статических местоположениях, могут быть уничтожены упреждающими ударами американских ракет дальнего действия, а ее ответный удар может быть ослаблен противоракетной обороной США.
Law-enforcement was to target the drug users rather than the transporters or suppliers under the assumptions that harsh sentences and strict enforcement of personal use would reduce demand and, therefore, strike at root cause of the drug problem. Данная стратегия предназначалась для потребителей наркотиков, а не для перевозчиков или поставщиков, предполагая, что суровые наказания за употребление наркотических средств приведут к сокращению спроса, что, в свою очередь, нанесёт удар по основной причине проблемы наркотиков - их импорт.
There is no threat today that is as present, as pressing and as elusive as terrorism, because it can strike anywhere, without discrimination. Сегодня нет более насущной, более острой и более сложной угрозы, чем терроризм, ибо он может нанести удар где угодно и по кому угодно.
Time and again, those two entities have shown that they are lying low and biding their time, in order to regroup and strike again in Afghanistan and elsewhere. Вновь и вновь эти два образования показывают, что они затихают и выжидают, чтобы перегруппироваться и вновь нанести удар где-нибудь в Афганистане или каком бы то ни было ином месте.
I suspect he meant you must show courage... be willing to take a blow, several blows, to show... you won't strike back, nor will you be turned aside. Полагаю, он имел в виду, что ты должен показать мужество быть готовым принять удар, несколько ударов, показать что ты не ударишь в ответ, но и не отвернёшься от следующего удара.
Strike comes in below the eye-line... Удар наносится вне поля зрения.
"Triple R Strike". "Удар Тройного Р"
Go. Other than a slight over-arching of the wrist, this Sonu Strike is a perfect example of classic Dim Mak warfare. Помимо всеобхватывающего движения рукой, этот удар "Сону" идеальный пример классического приёма борьбы Дим Мак.
Strike, to bring the count to 2-and-2. Удар, и счет становится 2-2.
The Sonu Strike, in particular, causes changes in blood flow that can damage the large intestine. Удар "Сону", в частности, вызывает изменения в кровотоке что может привести к повреждению толстой кишки.
Chozo Lore - "Meteor Strike": A meteor came, casting a dark shadow of debris over the land with the violence of its impact. Предание Чозо «Удар Метеорита» (версия для NTSC): «И прилетел метеор, яростью удара своего разбросав тёмную тень своих обломков по миру.
In the mission (which is supposedly north of the main battle area where Desert Strike took place), the player and Amad join forces with a militia run by Amad's relatives in stopping Ireki troops from capturing an abandoned Soviet chemical weapons plant. В миссии (которая, предположительно, находится к северу от главной боевой зоны, где произошел удар по пустыне), игрок и Амад объединяют силы с ополчением, которым управляют родственники Амада, чтобы остановить войска Иреки от захвата заброшенного Советского завода по производству химического оружия.
Night Raid to Boise, Idaho or Firemen Strike at Dawn. или "Удар пожарных на рассвётё".
MONUSCO undertook joint planning with FARDC with the aim of minimizing the impact of the joint military operations Radi Strike and Amani Kamilifu on civilians, in accordance with the United Nations Human Rights Due Diligence Policy. ЗЗ. МООНСДРК приступила к составлению совместных планов с ВСДРК, с тем чтобы свести к минимуму последствия совместных военных операций «Удар по Ради» и «Амани Камилифу» для гражданского населения и обеспечить соблюдение проводимой Организацией Объединенных Наций политики должной осмотрительности в вопросах прав человека.
Strike three is menopause. Третий удар - менопауза.