| I think it's a drone strike. | Я думаю, это удар беспилотника. |
| We are facing extinction unless we strike first! | Нам грозит вымирание. Но мы можем нанести удар первыми! |
| Roll in strike package Bravo on unknown target. | Готовьте удар по программе Браво по неизвестной цели. |
| So we launched a drone strike based on faulty intel. | Значит, мы санкционировали удар на основе ложных данных. |
| The drone strike was not a failure. | Удар по ложной цели не был провалом. |
| By removing him, we strike at the heart of the issue. | Уничтожив его, мы нанесём основной удар. |
| Set up a control center for the strike. | Свяжись с контрольным центром, пусть готовят удар. |
| Which is why I've received authorization for a drone strike. | Поэтому я получил разрешение на удар дрона. |
| 'And tonight we will strike him down. | И сегодня ночью мы нанесем ему удар. |
| Before we could strike, we were forced to Amber ourselves. | Перед тем, как нанести удар, мы были вынуждены заточить себя в Янтарь. |
| We get to know our subjects intimately before we strike. | Мы должны поближе узнать наш объект до того, как нанести удар. |
| It wouldn't hurt to have a lightning strike. | Не помешал бы еще удар молнии. |
| If I'm pushed, I'll strike the first blow. | Если меня толкают, Я отвечаю на первый же удар. |
| We need to work together so we can strike hard. | Мы должны работать вместе, чтобы нанести огромный удар. |
| Police say these men are criminals and need to be subdued and prosecuted before they can strike again. | Полиция утверждает, что эти ребята - бандиты и должны быть схвачены и наказаны, прежде чем они вновь нанесут удар. |
| He hopes they'll strike back and come out into the open. | Он надеется, что они нанесут ответный удар и выйдут в открытую. |
| Now they know we can strike them at will. | Теперь они знают, что мы способны нанести им удар. |
| With Vincent by her side, she will strike with considerable force. | С Винсентом на своей стороне, она нанесет мощный удар. |
| Drone strike six months ago in Pakistan wilderness. | Удар беспилотника шесть месяцев назад в пакистанской пустыне. |
| NATO has gone to Defcon One, we're preparing a strike. | НАТО перешло в состояние боевой готовности, мы готовимся нанести удар. |
| We could strike fast, hit back hard and win. | Мы могли бы быстро поразить их, нанести жёсткий ответный удар и победить. |
| And any moment, Billy can strike. | И Билли может нанести удар в любой момент. |
| Let's see who can strike the better bargain. | Давайте посмотрим, кто может нанести удар лучшая сделка. |
| The unsub has already broken patterns, So he could strike again at any time. | Преступник уже менял образ действия, поэтому он в любой момент может снова нанести удар. |
| Our only chance of getting Collins out alive is if we strike, now. | Наш единственный шанс освободить Коллинса живым - нанести удар, сейчас. |