I think it's a drone strike. |
Я думаю, это удар беспилотника. |
We are facing extinction unless we strike first! |
Нам грозит вымирание. Но мы можем нанести удар первыми! |
Roll in strike package Bravo on unknown target. |
Готовьте удар по программе Браво по неизвестной цели. |
So we launched a drone strike based on faulty intel. |
Значит, мы санкционировали удар на основе ложных данных. |
The drone strike was not a failure. |
Удар по ложной цели не был провалом. |
By removing him, we strike at the heart of the issue. |
Уничтожив его, мы нанесём основной удар. |
Set up a control center for the strike. |
Свяжись с контрольным центром, пусть готовят удар. |
Which is why I've received authorization for a drone strike. |
Поэтому я получил разрешение на удар дрона. |
'And tonight we will strike him down. |
И сегодня ночью мы нанесем ему удар. |
Before we could strike, we were forced to Amber ourselves. |
Перед тем, как нанести удар, мы были вынуждены заточить себя в Янтарь. |
We get to know our subjects intimately before we strike. |
Мы должны поближе узнать наш объект до того, как нанести удар. |
It wouldn't hurt to have a lightning strike. |
Не помешал бы еще удар молнии. |
If I'm pushed, I'll strike the first blow. |
Если меня толкают, Я отвечаю на первый же удар. |
We need to work together so we can strike hard. |
Мы должны работать вместе, чтобы нанести огромный удар. |
Police say these men are criminals and need to be subdued and prosecuted before they can strike again. |
Полиция утверждает, что эти ребята - бандиты и должны быть схвачены и наказаны, прежде чем они вновь нанесут удар. |
He hopes they'll strike back and come out into the open. |
Он надеется, что они нанесут ответный удар и выйдут в открытую. |
Now they know we can strike them at will. |
Теперь они знают, что мы способны нанести им удар. |
With Vincent by her side, she will strike with considerable force. |
С Винсентом на своей стороне, она нанесет мощный удар. |
Drone strike six months ago in Pakistan wilderness. |
Удар беспилотника шесть месяцев назад в пакистанской пустыне. |
NATO has gone to Defcon One, we're preparing a strike. |
НАТО перешло в состояние боевой готовности, мы готовимся нанести удар. |
We could strike fast, hit back hard and win. |
Мы могли бы быстро поразить их, нанести жёсткий ответный удар и победить. |
And any moment, Billy can strike. |
И Билли может нанести удар в любой момент. |
Let's see who can strike the better bargain. |
Давайте посмотрим, кто может нанести удар лучшая сделка. |
The unsub has already broken patterns, So he could strike again at any time. |
Преступник уже менял образ действия, поэтому он в любой момент может снова нанести удар. |
Our only chance of getting Collins out alive is if we strike, now. |
Наш единственный шанс освободить Коллинса живым - нанести удар, сейчас. |